Tradução gerada automaticamente

The Truth Is A Lie
Day 26
A Verdade É Uma Mentira
The Truth Is A Lie
AyAy
Ohh ohhOhh ohh
OohhhahhhOohhhahhh
Ha haHa ha
Esqueça a,Forget about the,
Imagem que pintei na sua cabeça de um lindo eu e vocêPicture I painted in your head of a beautiful you and me
Você pode muito bem esquecer sobre a,You might as well forget about the,
Forma como você me usa, me maltrata, achando que éramos uma família de verdadeWay you use me, abuse me thought we really were a family
Você sabia que eu era fraco por amorYou knew I was weak for love
Então você me escreveu cartas de amorSo you wrote me love letters
Mais doces que um pêssegoSweeter than a peach
Você me relaxa como a praiaYou relax me like the beach
Eu tenho cicatrizes tão profundasI got scars so deep
Estou ficando com medoI've been gettin' cold feet
(A própria verdade é uma mentira)(Even the truth is a lie)
A verdade é que o amor pode ser tão cruelThe truth is love can be so ruthless
Você é tão (má) sabe que é tão (má)You is so (bad) ya know ya so (bad)
(Mas você não seria a mais má que eu já tive)(But you wouldn't be the baddest I've ever had)
Até a verdade é uma mentiraEven the truth is a lie
Nunca conseguimos ficar juntosWe can never stay together
Tentamos muitas vezesWe've tried too many times
(a verdade, a, a, a verdade)(the truth, the, the, the truth)
Talvez eu esteja errado e tudo esteja na minha cabeçaMaybe I'm wrong and it's all in my mind
Parece que estou sonhando com dias mais felizes com vocêFeels like I'm dreamin' of happier days with you
Até a verdade é uma mentiraEven the truth is a lie
(a verdade, a, a, a verdade, a, a, a verdade, a, a, a verdade)(the truth, the, the, the truth, the, the, the truth, the, the, the truth)
Acho que vou esquecer sobre a,I guess I'll just forget about the,
Discussão, brigas, polícia batendo na minha portaArguing, fussin', fightin' cops beatin' down my front door
Menina, não vale a pena por vocêGirl it ain't worth it over you
O corpo dela escondia meu controle sobre mim, confundindo desejo com amorHer body hid my control over me mistaken lust for love
Finalmente cansei da sua palhaçadaI finally had enough of your bull
O que você tá tentando fazer, mamiWhat you tryna pull, mami
Não me testeDon't try me
Você não vai me encontrarYou wont find me
Você sabia que eu era fraco por amorYou knew I was weak for love
Então você me escreveu cartas de amorSo you wrote me love letters
Mais doces que um pêssegoSweeter than a peach
Você me relaxa como a praiaYou relax me like the beach
Eu tenho cicatrizes tão profundasI got scars so deep
Estou ficando com medoI've been gettin' cold feet
(A própria verdade é uma mentira)(Even the truth is a lie)
A verdade é que o amor pode ser tão cruelThe truth is love can be so ruthless
Você é tão (má) sabe que é tão (má)You is so (bad) ya know ya so (bad)
(Mas você não seria a mais má que eu já tive)(But you wouldn't be the baddest I've ever had)
Até a verdade é uma mentiraEven the truth is a lie
Nunca conseguimos ficar juntosWe can never stay together
Tentamos muitas vezesWe've tried too many times
(a verdade, a, a, a verdade)(the truth, the, the, the truth)
Talvez eu esteja errado e tudo esteja na minha cabeçaMaybe I'm wrong and it's all in my mind
Parece que estou sonhando com dias mais felizes com vocêFeels like I'm dreamin' of happier days with you
Até a verdade é uma mentiraEven the truth is a lie
(a verdade, a, a, a verdade,(the truth, the, the, the truth,
a, a, a verdade, a, a, a verdade)the, the, the truth, the, the, the truth)
Então nunca diga nunca, garotaSo we never say never, girl
Prometo que nunca mais vou voltar com vocêPromise I'm never getting back with you
Depois de toda a merda que você me fez passarAfter all the shit you put me through
Tive que aprender, deixar queimar, fui firme com meu amorHad to learn, let to burn, I was firm with my love
Porque nunca foi o suficienteFor it never was enough
Logo encontrarei outra, minha nova maldição número umI'll soon find another, my new number one curse
Ela vai ser mais gata que qualquer garota, não, eu não gaguejeiShe'll look flyer than every girl, no i didn't st-st-stutter
Até a verdade é uma mentiraEven the truth is a lie
A verdade é uma mentiraTruth is a lie
A verdade é uma mentiraThe truth is a lie
A verdade é uma mentiraThe truth is a lie
Tudo que você me mostrouEverything ya show me
E tudo que você me disse era uma mentiraAnd everything ya told me was a lie
Por que você me fez assim?Why did ya do me this way
Eu disse que dói tantoI said it hurts so bad
Eu chorei à noiteI cried at night
Disse que chorei à noiteSaid I cried at night
Baby, a verdade era uma mentiraBaby the truth was a lie
A verdade era uma mentiraThe truth was a lie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day 26 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: