Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dear Friends
day after tomorrow
Queridos Amigos
Dear Friends
O que você me deu, sempre aqui no meu peito
君がくれたもの ずっとこの胸に
kimi ga kureta mono zutto kono mune ni
Quero lembrar e não esquecer
忘れずにいたいと願う
wasurezu ni itai to negau
Ao me tornar forte, podemos confiar um no outro
強くなることで 信じ合えるから
tsuyoku naru koto de shinjiaeru kara
Foi você quem me ensinou isso
そう君が教えてくれた
sou kimi ga oshiete kureta
Quando percebi, aos poucos nos afastamos
気がつけば少しずつ 離れていったんだね
ki ga tsukeba sukoshi zutsu hanarete ittan da ne
Você me observava de longe, enquanto eu mudava
変わっていく私を 遠くで見つめてた
kawatte iku watashi wo tooku de mitsumeteta
Para me proteger, acabei te deixando pra trás
自分を守るために 君を捨ててしまった
jibun wo mamoru tame ni kimi wo sutete shimatta
Fingindo estar feliz, escondendo o que sentia
楽しさを装って 気持ち隠しながら
tanoshisa wo yosootte kimochi kakushinagara
Ao te afastar, mantive apenas um laço superficial
君を外すことで 形だけの絆を
kimi wo hazusu koto de katachi dake no kizuna wo
Tentando juntar as peças, buscando confirmação
つなぎ合わせて 確かめてた
tunagiasete tashikameteta
O que você me deu, sem perceber nada
君がくれたもの なにも気付かずに
kimi ga kureta mono nanimo kidzukazu ni
Só fugindo do que eu queria
求めては逃げるばかりで
motomete wa nigeru bakari de
Até a cor do céu que vimos juntos
いつか君と見た 空の色さえも
itsuka kimi to mita sora no iro sae mo
Eu deixei passar sem me importar
気にせずに通り過ぎてた
ki ni sezu ni toorisugite ta
Aumentando a memória da agenda, me sentia mais seguro
電話帳のメモリー 増えれば安心した
denhachou no memorii fueru ba anshin shita
Se eu perdesse o celular, não sobraria lembrança
ケータイをなくしたら 記憶も残らない
keetai wo nakushitara kioku mo nokoranai
Agora que percebo, é tarde demais, né?
今頃気付いたって もう遅いよね きっと
imagoro kiduita tte mou osoi yo ne kitto
Quantas feridas eu causei em você?
どれだけ君に傷を 負わせていただろう?
dore dake kimi ni kizu wo owase te itadarou
Não consegui expressar meus sentimentos, não queria que acabasse
想い伝えきれず 終わらせたくなかった
omoi tsutaekirezu owarasetakunakatta
Você não me culpa, mesmo assim
そんな私を責めず君は
sonna watashi wo semezu kimi wa
Com seus olhos fixos, estendeu a mão direita
瞳まっすぐに 右手 差し出した
hitomi massugu ni migi te sashidashita
Sorrindo, sem dizer nada
微笑んで何も言わずに
hohoende nanimo iwazu ni
Você acolheu e envolveu
零れ落ちていく 私の涙を
koboreochite iku watashi no namida wo
As lágrimas que escorriam de mim
受け止めて包んでくれた
uketomete tsutsunde kureta
Para não apagar o calor que acendeu
灯した温もりを消さないように
tomoshita nukumori wo kesanai you ni
O que você me deu, sempre aqui no meu peito
君がくれたもの ずっとこの胸に
kimi ga kureta mono zutto kono mune ni
Quero lembrar e não esquecer
忘れずにいたいと願う
wasurezu ni itai to negau
Ao me tornar forte, podemos confiar um no outro
強くなることで 信じ合えるから
tsuyoku naru koto de shinjiaeru kara
Foi você quem me ensinou isso
そう君が教えてくれた
sou kimi ga oshiete kureta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de day after tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: