Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hello, everybody!
day after tomorrow
Olá, todo mundo!
Hello, everybody!
Sempre observando a expressão no rosto
そういつだって 表情 (かおいろ) うかがって
sō itsudatte hyōjō (kaoiro) ukagatte
Não consigo transmitir o que sinto no coração
心にある この想い伝えられず
kokoro ni aru kono omoi tsutaerarezu
Por trás da minha pose de forte, sempre havia
強がってる 姿の向こうには やり切れずに
tsuyogatteru sugata no mukō ni wa yarikirezu ni
Um eu que acenava, sem saber o que fazer
うなずく自分がいつも居たよ
unazuku jibun ga itsumo ita yo
Oh, agora será que consigo? Eu digo
Oh 今なら出来るかな? I say
Oh ima nara dekiru kana? I say
Oh, peguei coragem pra enfrentar
Oh 受けとめる勇気を手にして
Oh uketomeru yūki wo te ni shite
Olá, todo mundo! Preste atenção
Hello, everybody! 耳を澄まして
Hello, everybody! mimi wo sumashite
De qualquer forma, eu escuto você
Anyway, I listen to you
Anyway, I listen to you
Me transformando em um eu novo, sem máscaras
飾らない新しい自分に染めて
kazarana i atarashii jibun ni somete
Olá, todo mundo! Em qualquer momento
Hello, everybody! どんな時でも
Hello, everybody! donna toki demo
De qualquer forma, eu quero estar com você
Anyway, I want to be with you
Anyway, I want to be with you
Quero transmitir um novo começo
始まりを伝えたい
hajimari wo tsutaetai
Oh! Eu posso acreditar nisso com você
Oh! I can believe it with you
Oh! I can believe it with you
Sempre assim, pra não ser notado
いつもそうさ 気付かれないように
itsumo sō sa kizukarenai yō ni
Você iluminou o caminho à frente
歩く道の先を 照らしてくれたね
aruku michi no saki wo terashite kureta ne
Quando toquei na bondade de todos vocês
そのみんなの 優しさに触れたら
sono minna no yasashisa ni furetara
Os fios emaranhados foram se desfazendo, aos poucos
絡まる糸 少しづつだけど解けたんだ
karamaru ito sukoshi zutsu dakedo toketa nda
Oh, mostrar fraqueza é, você diz
Oh 弱さを見せるのは you say
Oh yowasa wo miseru no wa you say
Oh, não parece que é só "dependência"
Oh 「甘え」じゃないような気がして
Oh \"amae\" janai yō na ki ga shite
Olá, todo mundo! Através da respiração que trocamos
Hello, everybody! 交わす呼吸から
Hello, everybody! kawasu kokyū kara
De qualquer forma, eu escuto você
Anyway, I listen to you
Anyway, I listen to you
Muitas palavras nos envolvem com carinho
幾つもの 言葉が優しく包む
ikutsumo no kotoba ga yasashiku tsutsumu
Olá, todo mundo! Quando eu acordar
Hello, everybody! 目を覚ましたら
Hello, everybody! me wo samashitara
De qualquer forma, eu quero estar com você
Anyway, I want to be with you
Anyway, I want to be with you
Isso se expande até a minha visão
視界まで広がるのさ
shikai made hirogaru no sa
Oh! Eu posso acreditar nisso com você
Oh! I can believe it with you
Oh! I can believe it with you
Oh, agora será que consigo? Eu digo
Oh 今なら出来るかな? I say
Oh ima nara dekiru kana? I say
Oh, peguei coragem pra enfrentar
Oh 受けとめる勇気を手にして
Oh uketomeru yūki wo te ni shite
Olá, todo mundo! Preste atenção
Hello, everybody! 耳を澄まして
Hello, everybody! mimi wo sumashite
De qualquer forma, eu escuto você
Anyway, I listen to you
Anyway, I listen to you
Me transformando em um eu novo, sem máscaras
飾らない新しい自分に染めて
kazarana i atarashii jibun ni somete
Olá, todo mundo! Em qualquer momento
Hello, everybody! どんな時でも
Hello, everybody! donna toki demo
De qualquer forma, eu quero estar com você
Anyway, I want to be with you
Anyway, I want to be with you
Quero transmitir um novo começo
始まりを伝えたい
hajimari wo tsutaetai
Oh! Eu posso acreditar nisso com você
Oh! I can believe it with you
Oh! I can believe it with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de day after tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: