Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nanatsu Hoshi Wo Kazoetara
day after tomorrow
Contando as Sete Estrelas
Nanatsu Hoshi Wo Kazoetara
Sol, às vezes chuva
晴れ、ときどき雨
hare, tokidoki ame
Desde quando é assim todo dia?
いつからこんな毎日で
itsukara konna mainichi de
É só seguir a maré
右に倣えばいい
migi ni naraba ii
Esse é o jeito certo de viver
それが上手に生きる方法
sore ga jouzu ni ikiru houhou
Escondendo quem eu sou
自分を隠してた
jibun wo kakushiteta
Contando as sete estrelas
七つ星を数えたら
nanatsu boshi wo kazoetara
Meu desejo vai pro céu, será?
願いは空に行くだろう?
negai wa sora ni ikudarou?
Um dia, o que eu guardo no peito
いつか胸に秘めたこと
itsuka mune ni himeta koto
Vou conseguir dizer em voz alta
声に出せるように
koe ni daseru you ni
Vou conseguir dizer em voz alta
声に出せるように
koe ni daseru you ni
"Meninos, sejam ambiciosos" foi
Boys be ambiciousは
Boys be ambitious wa
O que alguém disse um dia
ある人が言ってた言葉で
aru hito ga itteta kotoba de
Canto e me levanto
唱え、立ち上がる
tonaete, tachiagaru
Um pouco de medo eu sinto, mas
多少怖さはあるけれども
tashou kowasa wa aru keredo mo
Ainda há coisas que não vi, sonhos
まだ見ぬもの、夢に
mada minu mono, yume ni
Ao invés de escolher o caminho difícil
困難な道を選ぶより
konnan na michi wo erabu yori
Eu vivi de forma mais segura
無難な生き方をしてた
bunan na ikikata wo shiteta
Um pouco de arrependimento eu tenho, mas
後悔は少しあるけれど
koukai wa sukoshi aru keredo
Vamos viver forte o agora
今を強く生きよう
ima wo tsuyoku ikiyou
Vamos viver forte o agora
今を強く生きよう
ima wo tsuyoku ikiyou
A vida ainda é longa
人生はまだ長い
jinsei wa mada nagai
Uma jornada que nunca acaba
果てなく続く旅の途中
hatenaku tsuzuku tabi no tochuu
Haverá obstáculos, eu sei
障害もあるだろう
shougai mo aru darou
A cada passo que dou
一歩一歩と進むたびに
ippo ippo to susumu tabi ni
Mas vamos em frente sem hesitar
でも迷わず行こう
demo mayowazu ikou
Contando as sete estrelas
七つ星を数えたら
nanatsu boshi wo kazoetara
Meu desejo vai pro céu, será?
願いは空に行くだろう?
negai wa sora ni ikudarou?
Um dia, o que eu guardo no peito
いつか胸に秘めたこと
itsuka mune ni himeta koto
Vou conseguir dizer em voz alta
声に出せるように
koe ni daseru you ni
Vou conseguir dizer em voz alta
声に出せるように
koe ni daseru you ni
Não precisa ser um final feliz
ハッピーエンドにならなくていい
happī endo ni naranakute ii
Desde que eu possa me esforçar
一生懸命でいられるなら
isshoukenmei de irareru nara
O caminho que eu devo seguir
ボクの進むべき道は
boku no susumu beki michi wa
Vai ser difícil a partir de agora
これからが険しい
kore kara ga kewashii
Vai ser difícil a partir de agora
これからが険しい
kore kara ga kewashii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de day after tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: