Transliteração e tradução geradas automaticamente

Regret
day after tomorrow
Arrependimento
Regret
A multidão passa pela rua
こうえんどおり すぎるひとなみ
Kouen doori sugiru hitonami
Esse caminho que deveria ser fácil de andar
あるきなれたはずのこのみち
Arukinareta hazu no kono michi
Sinto-me perdido com essa paisagem diferente de sempre
いつもとちがうけしきに とまどいをかんじてる
Itsumo to chigau keshiki ni tomadoi wo kanjiteru
Quando estou pra baixo, você me mostra
おちこんだとき わたしにそっと
Ochikonda toki watashi ni sotto
Um sorriso gentil que me acalma
やさしいえがおみせてくれた
Yasashii egao misete kureta
Era um lugar acolhedor, né? Agora percebo isso
あたたかいばしょだったね いまやっときづいた
Atatakai basho datta ne ima yatto kidzuita
Nós dois sempre nos machucamos, hesitando
きずつけあうこと ためらいつづけたふたり
Kizutsukeau koto tameraitsudzuketa futari
As palavras se cruzam, mas não são suficientes
すこしずつすれちがう ことばがたりずに
Sukoshi zutsu surechigau kotoba ga tarizu ni
Não consigo viver sozinho, buscando sinceridade
しんじあいもとめあいひとりでいきてはいけない
Shinjiai motomeai hitori de ikite wa yukenai
Ainda não consigo dizer "desculpa", estou aqui
いまも\"ごめんね\"たったひとこと いえないわたしがいる
Ima mo "gomen ne" tatta hitokoto ienai watashi ga iru
Até em conversas triviais, sinto que são importantes
なにげないかいわでも たいせつなこととおもえる
Nanigenai kaiwa demo taisetsu na koto to omoeru
Às vezes, tropeço e paro, então consigo encarar meu verdadeiro eu
たまにつまずきたちどまるから ほんとうのわたしとむきあえる
Tama ni tsumadzuki tachidomaru kara hontou no watashi to mukiaeru
Quando os fios que nos ligam se desfazem
からまるいとがほどけたときの
Karamaru ito ga hodoketa toki no
Mesmo que eu tente preencher o vazio do coração
こころのくうはくをうめても
Kokoro no kuuhaku wo umetemo
Nada parece se concretizar, e eu me torno mais covarde
なにもてにつかないまま おくびょうになってゆく
Nani mo te ni tsukanai mama okubyou ni natte yuku
Romances clichês, palavras comuns se acumulam
れんあいしょうせつ ありふれたことば ならぶ
Ren'ai shousetsu arifureta kotoba narabu
Sem saber como amar, leio e fecho o livro
あいしかた さがせずによみかけてとじた
Ai shikata sagasezu ni yomikakete tojita
As memórias que olho para trás apertam meu coração
ふりかえるおもいでがきつくこころをしめつける
Furikaeru omoide ga kitsuku kokoro wo shimetsukeru
Fico triste e as lágrimas escorrem, a cidade se desfoca
せつなくなってなみだあふれた まちなみににじんでゆく
Setsunaku natte namida afureta machinami nijinde yuku
A qualquer momento, as estações fluem vividamente
いつの日もあざやかに きせつはながれてゆくから
Itsu no hi mo azayaka ni kisetsu wa nagarete yuku kara
Desejando refletir um amanhã diferente, vou dormir esta noite
ちがうあしたをうつせるように ねがってこんやもねむるだろう
Chigau ashita wo utsuseru you ni negattte kon'ya mo nemuru darou
Não consigo viver sozinho, buscando sinceridade
しんじあいもとめあいひとりでいきてはいけない
Shinjiai motomeai hitori de ikite wa yukenai
Ainda não consigo dizer "desculpa", estou aqui
いまも\"ごめんね\"たったひとこと いえないわたしがいる
Ima mo "gomen ne" tatta hitokoto ienai watashi ga iru
A qualquer momento, as estações fluem vividamente
いつの日もあざやかに きせつはながれてゆくから
Itsu no hi mo azayaka ni kisetsu wa nagarete yuku kara
Desejando refletir um amanhã diferente, vou dormir esta noite
ちがうあしたをうつせるように ねがってこんやもねむるだろう
Chigau ashita wo utsuseru you ni negattte kon'ya mo nemuru darou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de day after tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: