Tradução gerada automaticamente
Erasing Wilkes
Day At The Fair
Apagando Wilkes
Erasing Wilkes
É uma cidade pequena construída em objeções novas,It's a small town built on novel objections,
E jornais locais brancos com apenas correções,And white local papers with only corrections,
Tem gordura nas golas e gravatas,There's grease on the collars and ties,
E uma vida concebida pra morrer,And a life conceived to die,
E eu poderia te ignorar com essa cara que eu faço,And i could pass you by with that look on my face,
Que diz "ei, vai se ferrar,"That says "hey go fuck off,"
Estou saindo desse lugar,I'm leaving this place,
Então esquenta o asfalto quente,So warm up the pavement hot,
Pra fazer um belo estacionamento,To make a nice big parking lot,
Pra todas aquelas farmácias e bares que servem pra apagar,For all those drug stores and bars meant to erase,
A razão de vivermos aqui de qualquer jeito,The reasoning why we live here anyways,
Então liga os motores,So fire up your engines,
Traz a gasolina,Bring the gasoline,
E vamos queimar essa cidade,And we'll burn this city down,
Traz o passado, eu trago o isqueiro,Bring the past, i'll bring the lighter,
E vamos dançar nas chamas dessa velha cidade,And we'll dance in flames of this old town,
Enquanto assistimos todos os prédios desmoronarem,As we watch all the buildings come tumbling down,
Isso é amor, isso é inferno, isso era lar,This is love, this is hell, this was home,
É um bar cheio de rejeições marcadas,It's a bar room filled with branded rejections,
Enquanto passamos pelas garotas com quem nos arrependemos de ter dormido,While passing the girls we regret that we slept with,
Tem manchas no colchão e nos lençóis,There's stains on the mattress and sheets,
Em uma cama tão difícil de dormir,In a bed so hard to sleep,
Com as impressões que a embriaguez parece criar,With the impressions the drunkenness seems to create,
E o som de engolir que sua mandíbula parece fazer,And the swallowing sound your jaw seems to make,
Esse sou eu, em você,This is me, into you,
E está acabando,And it's ending,
Pois amanhã vou fingir que estou dormindo,For tomorrow i'll pretend to be asleep,
Enquanto você pega sua camisa e dá uma última olhada em mim,As you grab up your shirt and take one last look at me,
Então liga os motores,So fire up your engines,
Traz a gasolina,Bring the gasoline,
E vamos queimar essa cidade,And we'll burn this city down,
Traz o passado, eu trago o isqueiro,Bring the past, i'll bring the lighter,
E vamos dançar nas chamas dessa velha cidade,And we'll dance in flames of this old town,
Enquanto assistimos todos os prédios desmoronarem,As we watch all the buildings come tumbling down,
Isso é amor, é assim que isso foi feito,This is love, this is how this was done,
E os céus de amanhã estão cinzentos e parecendo sombrios,And tomorrow's skies are gray and looking bleak,
É tudo que o cara do tempo pode me dizer,It's all the weather guy can tell me,
Meus dias são mais brilhantes que minha propriedade,My days are brighter than my property,
E o que eu tenho, e o que falta pra mim,And what i have, and what it lacks to me,
Então liga os motores,So fire up your engines,
Traz a gasolina,Bring the gasoline,
E vamos queimar essa cidade,And we'll burn this city down,
Traz o passado, eu trago o isqueiro,Bring the past, i'll bring the lighter,
E vamos dançar nas chamas dessa velha cidade,And we'll dance in flames of this old town,
Enquanto assistimos todos os prédios desmoronarem,As we watch all the buildings come tumbling down,
Adeus desejo, adeus inferno, e adeus lar,Goodbye lust, goodbye hell, and goodbye home,
Adeus lar,Goodbye home,
Adeus lar,Goodbye home,
Bem, adeus lar.Well goodbye home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day At The Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: