On Reality
Day Felice
Na realidade
On Reality
Eu acredito que nossa existência é feita
I do believe our existence is made up
Há mais para nós do que algo criado por algum poder superior
There’s more to us than what some higher power created
Por que não perceber as coisas em mais do que dualidades
Why not perceive things in more than dualities
Não somos máquinas
We’re not machines
Que haja vida
Let there be life
Que haja sol
Let there be Sun
Que haja animais e arrogância e deuses
Let there be animals and arrogance and gods
Eu odeio o mundo
I hate the world
Mas quando ele acabar
But when it’s gone
Que haja algo para os ratos construírem em cima
Let there be something for the rats to build upon
E é só isso
And that’s all it is
Estou caindo pelas rachaduras
I'm falling through the cracks
Levante sua voz para a realidade e vire as costas
Raise your voice at reality and turn your backs
Para tudo isso
On all of this
Unam-se contra aqueles
Unite against the ones
que dizem: a guerra contra a realidade é errada
Who say: War on reality is wrong
Então por que eles têm armas?
Then why do they have guns?
Se alguns intentos são mais iguais do que outros
If some intents are more equal than others
Não podemos confiar nas vozes dos modelos de Instagram
We can’t rely on the voices of IG models
Um propósito termina quando gira em torno de uma guerra de má-fé
A purpose ends when it hinges on bad faith warfare
Onde estão meus amigos?
Where are my friends?
Sinto falta da esquerda
I miss the left
Que aceitava a luta
That took the fight
Contra os conservadores que se apegam à pseudociência
Against conservatives who cling to pseudoscience
Por que o bravo
Why must the brave
se compromete com mentiras?
Commit to lies?
Recuperando chapéus de papel alumínio e pregando para o coro
Reclaiming tinfoil hats and preaching to the choir
E é só isso
And that’s all it is
Estou caindo pelas rachaduras
I'm falling through the cracks
Levante sua voz para realidade e vire as costas
Raise your voice at reality and turn your backs
Para tudo isso
On all of this
Eles lideram sem desculpa
They lead with no excuse
Se somos livres para decidir, como poderíamos escolher
If we’re free to decide, how could we ever choose
o jeito que está?
The way it is?
Eu não posso aguentar isso
I cannot take it in
Jogue minha cabeça em um canhão apontado para qualquer coisa
Throw my head into a cannon aimed at anything
Porque eu estou farto disso
Because I'm done with this
Alivie-me e decida onde pousar quando a realidade chegar
Relieve me and decide where to land when reality arrives
Porque nada vem à mente
‘Cause nothing comes to mind
Não salve o mundo
Don’t save the world
Salve a guerra contra a realidade
Save the war on reality
Não salve o mundo
Don’t save the world
Salve a guerra contra a realidade
Save the war on reality
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day Felice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: