Tradução automática

Forestry
Day We Ran
Floresta
Forestry
É, eu te pergunto como você táYeah, I ask you how you are
Você diz que tá bem sem seu sorrisoYou say your fine without your laugh
É, eu vi eles na semana passada, perguntando por aíYeah, I saw them last week they were askin round
Achei que você ia vir, mas entãoI thought you'd come over but then
Eu ouvi que você vendeu seu carroI heard you sold your car
Você consertou desde o começoYou fixed it from the start
É, eu vou te buscar, vamos sair da cidadeYeah, I'll pick you up let's get out of town
Chegamos no sinal vermelho e você dizWe get to a red then you say
Eu preciso de alguémI need some body
Oh, o que há de errado comigo?Oh what's wrong with me
É, aqueles foram nossos diasYeah those were our days
Me leve de volta pra FlorestaTake me back to Forestry
Oh, eu digoOh I say
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Eu preciso de umI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Você ainda tá tocando seu violão?Are you still playin your guitar
Você tá bebendo no bar?Are you drinking at the bar
Oh, aonde você foi às 3 da manhã?Oh where did you go at 3am
Eu te liguei e você disseI called you up then you said
Eu preciso de alguémI need some body
Oh, o que há de errado comigo?Oh what's wrong with me
É, aqueles foram nossos diasYeah those were our days
Me leve de volta pra FlorestaTake me back to Forestry
Oh, eu digoOh I say
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Eu preciso de umI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
(Eu preciso de alguém)(I need some body)
(Oh, o que há de errado comigo?)(Oh what's wrong with me)
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
(É, aqueles foram nossos dias)(Yeah those were our days)
(Me leve de volta pra Floresta)(Take me back to Forestry)
Quando a gente deixar esse lugar pra sempreBy the time we leave this place forever
O que todas as crianças vão lembrar?What will all us kids remember
Quando a gente deixar esse lugar pra sempreBy the time we leave this place forever
O que todas as crianças vão lembrar?What will all us kids remember
Quando a gente deixar esse lugar pra sempreBy the time we leave this place forever
O que todas as crianças vão lembrar?What will all us kids remember
Quando a gente deixar esse lugar pra sempreBy the time we leave this place forever
O que todas as crianças vão lembrar?What will all us kids remember
Eu preciso de umI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Eu preciso de umI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Eu preciso de umI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
(Quando a gente deixar esse lugar pra sempre)(By the time we leave this place forever)
(O que todas as crianças vão lembrar?)(What will all us kids remember)
Eu preciso de umI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
(Quando a gente deixar esse lugar pra sempre)(By the time we leave this place forever)
(O que todas as crianças vão lembrar?)(What will all us kids remember)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day We Ran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: