Say Hello

ごめんって感じの表情しないで遅れよ
いつもの君の笑顔を見せてくれよ
大丈夫さぁ僕ならもう準備できてるさ
あの頃みたいな僕らになろう

I know it’s time to walk away
よかった記憶だけ
心の奥にしまって
Show me your smile

さよなら my girl いつか会えたら
昔みたいに笑ってよう
また会えたら出会った日のように
もう一度 let me say hello

Say hello, say hello, say hello

二人思い出の写真捨てることないよ
素敵な君の笑顔残していてよ
それぞれ違う未来歩いて行く僕ら
だけど君はずっと大事な人

I will pray for your happiness
君と巡り会って
動き始めた運命
Because of you

ありがとう my girl 忘れないから
君がくれた優しさを
また会えたら出会った日のように
大切に let me say hello

せめて笑顔で君に goodbye
また会えたら笑顔で hello
また会えるまで今は goodbye
いつかどこかで会えたなら

さよなら my girl いつか会えたら
昔みたいに笑ってよう
また会えたら出会った日のように

もう一度 let me say hello

Diga Olá

Por favor, não faça essa cara de arrependimento
Apenas me mostre seu sorriso de sempre
Está tudo bem, afinal, sou eu, e eu estou preparado
Vamos apenas voltar a ser como éramos antes

Eu sei que é hora de ir embora
De deixar apenas as boas memórias
Em um cantinho no seu coração
Me mostre o seu sorriso

Adeus minha garota, se um dia nos encontrarmos
Vamos rir como antigamente
Se nos encontramos novamente, assim como a primeira vez
Deixe-me dizer olá mais uma vez

Diga olá, diga olá, diga olá

Eu ainda não me livrei das suas fotos repletas de memórias
Eu quero deixar que seu lindo sorriso permaneça
Agora nós estamos andando em direção a futuros diferentes
Porém, você continua sendo uma pessoa querida pra mim

Eu vou orar pela sua felicidade
Quando eu te encontrar por acaso
Meu destino começou a se movimentar
Por sua causa

Obrigada minha garota, eu não vou te esquecer
E todo a gentileza que você me mostrou
Se nós nos encontramos novamente, assim como da primeira vez
Deixe-me dizer olá ternamente

Pelo menos, eu quero te dizer adeus com uma sorriso
E dizer olá com um sorriso se nos encontramos novamente
Até o dia que nos encontrarmos novamente, é um adeus por enquanto
Se nós nos encontrarmos novamente, em algum lugar, algum dia

Adeus minha garota, se um dia nos encontrarmos
Vamos rir como antigamente
Se nos encontramos novamente, assim como a primeira vez

Deixe-me dizer olá mais uma vez

Composição: