Transliteração gerada automaticamente
Stop The Rain
DAY6
Pare a Chuva
Stop The Rain
Branco se transforma em preto
White turns to black
White turns to black
O céu cresce mais pesado pouco a pouco
空が少しずつ夜どんでく
Sora ga sukoshi zutsu yodondeku
Prenunciando o futuro que está por vir
待ち受ける未来を映す
Machiukeru mirai o utsusu
O casaco de tinta que você pintou em mim irá lavar
The coat of paint that you had drawn on me will wash away
The coat of paint that you had drawn on me will wash away
As lágrimas fluindo juntas com a chuva
流れる涙も雨と一緒に
Nagareru namida mo ame to issho ni
Irá desaparecer com toda a sua cor esta noite
消えていく with all of your colour tonight
Kiete iku with all of your colour tonight
Mesmo se eu fugir com todo o meu poder sem mudar, mesmo que eu rejeite
せいいちばいにげてものちぇんじこばんでみても
Sei ichi bai nigete mo no change kobande mite mo
Agora eu sei que isso vai me seguir
I know now that it's gonna follow me
I know now that it’ s gonna follow me
Como posso parar a chuva?
How can I stop the rain
How can I stop the rain
Alguém feche o portão
Somebody close the gate
Somebody close the gate
Para parar esta chuva, por favor me ensine
この雨をやませるように教えてくれ
Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure
Eu farei qualquer coisa
I'll do anything
I’ll do anything
As nuvens estão correndo
ざらざらと音がする
The clouds are rushing in
Tudo desbotando em cinza
すべてが灰色に薄れていく
Everything fading grey
As luzes em desespero tornam-se nebulosas
光は絶望の中に吸い込まれてく
The lights zetsubō no naka ni suikomareteku
No momento em que seu sorriso desapareceu
きみのえがおがきえたそのしゅんかん
Kimi no egao ga kieta sono shunkan
O céu estava coberto de nuvens escuras
そらはくろいくもにおおわれた
Sora wa kuroi kumo ni ōwareta
Deve ter sido o luto do amanhã que você não está de alguma forma
きみがいないあすをなげくだろう
Kimi ga inai asu o nagekudarō
De alguma forma, pensei que estava subindo, não posso me sentir agora
Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now
Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now
Estou indo mais fundo e meus gritos estão se afogando
I’m getting deeper and my cries are drowning out
I’m getting deeper and my cries are drowning out
Isso vai acabar assim? Ah não
このまま終わるのか
Kono mama owaru no ka
Nenhuma mudança mesmo se eu a rejeitar
No change こばんで みても
No change kobande mite mo
Eu sei agora que o final permanecerá o mesmo
I know now that the ending will stay the same
I know now that the ending will stay the same
Como eu posso parar a chuva?
How can I stop the rain
How can I stop the rain
Alguém feche o portão
Somebody close the gate
Somebody close the gate
Para parar esta chuva, por favor me ensine
この雨を止ませるように教えてくれ
Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure
Eu farei qualquer coisa
I'll do anything
I’ll do anything
Como eu poderia parar o fim?
How could I've stopped the end
How could I’ve stopped the end
Não há mais lugar para ficar
There's nowhere left to stay
There’s nowhere left to stay
Querida, você pinta minha vida
Baby you paint over my life
Baby you paint over my life
Sem você, realmente não sei se eu ficarei bem
Without you don't really know if I'll be alright
Without you don’t really know if I’ll be alright
As nuvens estão correndo
ざらざらと音がする
The clouds are rushing in
Tudo desbotando em cinza
すべてが灰色に薄れていく
Everything fading grey
As luzes em desespero se tornam nebulosas
光は絶望の中に吸い込まれてく
The lights zetsubō no naka ni suikomareteku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAY6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: