
Phoenix
Daydream XI
Phoenix
Phoenix
Agora os dias de glória acabaramNow the glory days are gone
As garras do medo estão nos arrastandoThe claws of fear are dragging us
Em um abismo de dorInto an abyss of pain
Nosso orgulho e alegria para sempre jogados foraOur pride and joy forever thrown away
Difícil de esquecer quem nós éramosHard to forget who we were
Para a nossa história vive emFor our story lives on
Nos contos de quem sonhouIn the tales of those who dreamed
De um dia ser como nósOf someday being like us
(Nós fomos muito longe)(We went too far)
As cadeias de prazer ter obrigado os nossos coraçõesThe chains of pleasure have bound our hearts
(Tornou-se muito grande)(Became too great)
Perda ter rasgou nossos mundos separadosLoss have tore our worlds apart
Como um fênix ela vai ressurgir novamenteLike a phoenix she will rise again
Como uma estrela em seu rostoLike a star upon your face
Brilhando sobre a tristezaShining over the sadness
Relâmpago sobre as cinzas da nossa desgraçaLightning upon the ashes of our disgrace
Ela vai subir, sobre o céuShe will rise, over the sky
Como o fogo que queima dentro de agoniaLike the burning fire of agony within
Agora vejo o que elas significavamNow I see what they meant
A mensagem de esperançaA message of hope
(Isto é o que eles mandaram)(This is what they sent)
Encontre a chave para as cadeiasFind the key to the chains
E libertar seus corações ocos novamenteAnd free your hollow hearts again
(Você vai ser livre de novo)(You’ll be free again)
Ela não é uma pessoaShe is not a person
Um enigma de homens mais velhosA riddle of elder men
(Sabedoria, coragem e cura)(Wisdom, courage and cure)
Sabedoria, coragem e curaWisdom, courage and cure
O firebird é aqueles que são purosThe firebird is those who are pure
(Para curar as feridas)(To heal the wounds)
A estrela na profecia é a inocênciaThe star in the prophecy is innocence
(A chave para todas as fechaduras)(The key to all locks)
O próprio significado da existênciaThe very meaning of existence
Tempos de sábiosTimes of wise
Torne-se uma idade de disfarceBecome an age of disguise
Sábios previu o nosso destinoSages foresaw our fate
Na profecia que eles dizemIn the prophecy they say
Como um fênix ela vai ressurgir novamenteLike a phoenix she will rise again
Como uma estrela em seu rostoLike a star upon your face
Brilhando sobre a tristezaShining over the sadness
Relâmpago sobre as cinzas da nossa desgraçaLightning upon the ashes of our disgrace
Ela vai subir, sobre o céuShe will rise, over the sky
Como o fogo que queima dentro de agoniaLike the burning fire of agony within
Agora eu percebo que estamos todos condenadosNow I realize we are all doomed
A história não termina do jeito que eu presumeThe story shall not end the way I presumed
De coração puro não pode ser encontrado de qualquer maneiraPure-hearted can’t be found anyway
Para sempre chorar para a inocência desvaneceu podemosForever cry for the faded innocence we may
Não importa como nós tentamos as coisas não vão ser como antesNo matter how we try things won’t be like before
Tudo o que podemos fazer agora é ouvir a profecia mais uma vezAll that we can do now is to listen to the prophecy once more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daydream XI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: