Forfeiture of Life
i stare at rusted structures
creation ignored abandoned
left to die
in these forsaken halls voices softly cry
mourning
inside so long
now there's no way out
every moment within
an eternity
i have never thought
never pretended
that i deserved more than this
if you'd only ask
i'd give it all back
a forfeiture of life
my life
through existence i am falliing
blurs of pale grey and blue
shattered heart, pierced together
so long i've played this game
dead dreams
the silent screams
of hopes buried alive
covered eyes
unwilling to see
the empty ruins of my life
the lights have never worked here
twisted cracks smirk through the plaster
i believe they've always been here
if you'r silent you can here my dying
you probably think it sounds like breaking
you think i'm still living
Perda da Vida
eu encaro estruturas enferrujadas
criação ignorada, abandonada
deixada para morrer
nestas salas esquecidas, vozes choram suavemente
lamentando
dentro por tanto tempo
agora não há saída
todo momento aqui dentro
uma eternidade
nunca pensei
nunca finji
que merecia mais do que isso
se você apenas pedisse
eu devolveria tudo
uma perda da vida
minha vida
através da existência eu estou caindo
manchas de cinza pálido e azul
coração despedaçado, costurado junto
tanto tempo jogando esse jogo
sonhos mortos
os gritos silenciosos
das esperanças enterradas vivas
olhos cobertos
relutantes em ver
as ruínas vazias da minha vida
as luzes nunca funcionaram aqui
fissuras tortas sorriem pelo gesso
eu acredito que sempre estiveram aqui
se você ficar em silêncio, pode ouvir meu morrer
eu provavelmente você acha que soa como quebrar
eu acho que ainda estou vivendo