Tradução gerada automaticamente
Frame By Frame
Daylight
Quadro a quadro
Frame By Frame
Algumas boas notícias hojeSome good news today
Tudo parece ótimoEverything seems great
A guerra acabou, ninguém morreThe war is over no one dies
O câncer não é um problema que estamos todos bemCancer is not a problem we're all alright
Cidades na luaCities on the moon
Carros voadores, é verdadeFlying cars, it's true
Mas cada vez que eu olho em voltaBut every time I look around
Eu só vejo a poluição em seus olhosI only see pollution in your eyes
Estamos todos ficando cansados da mídia, a realidade é uma vergonhaWe are all just getting tired of the media, reality is a shame
Coz cada vez que ligar o aparelho de som não há nenhuma boa notícia novamenteCoz every time I turn on the stereo there's no good news again
Sociedade de confuso, é uma histeria em massa, nós sempre encontrar alguém para culparSociety's messed up, it's mass hysteria, we always find someone to blame
Utilizando o medo para controlar o seu critério é assim que vivemos hojeUsing fear to control your criterion this is how we live today
Tipo mostra na TVKind shows on TV
Todas as nações concordamAll nations agree
A fome acabou, ninguém morreThe hunger is over, no one dies
A diferença não é um problema, nós estamos bemDifference's not a problem, we're all right
Animais proteger, amizade e respeitoAnimal protect, friendship and respect
Mas toda vez que eu olho em voltaBut everytime I look around
Não é um planeta perfeito, é uma fraude!It's not a perfect planet, it's a fraud!
Vamos unir todos juntos contra essa falsaLet's join all together against this fake
Estamos cansados de ouvir mentirosos apenas ir emboraWe're sick of hearing liars just go away
Vamos unir todos juntos aqui começa a mudançaLet's join all together here starts the change
A mudança para fazer as coisas direito.The change to make things right.
(Então) Ler nas entrelinhas, pensar por si mesmo, pense o que você quer!(So) Read between the lines, think for yourself, think what you wanna!
Imagine uma nova palavra para desconforto, acho que o que você quer!Imagine a new word for discomfort, think what you wanna!
A todos os meus amigos, que se preocupam?To all my friends, who care about?
Lifetime é curto, não desmoronarLifetime is short, don't fall apart
A razão por que, eu canto essa cançãoThe reason why, I sing this song
É para aproveitar ao máximo, desfrutar e morrer por sua própria regra.Is to make the most, enjoy and die for your own rule.
Quadro a quadro, é a mesma coisa tudo de novoFrame by frame, it's the same all over again
Fique junto, qualquer ação vai permanecer em vãoStand together, any action is gonna remain in vain
Perdido em palavras?, Meus amigos estão aqui para explicarLost in words?, my friends are here to explain
A razão pela qual, temos de deixar algo para permanecer.The reason why, we must leave something to remain.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daylight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: