Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 104

Flurry Rush

Days N' Daze

Letra

Flurry Rush

Flurry Rush

Eu tento não dar a mínima para as pequenas coisas
I try not to give a fuck about the little things

Ainda assim, cada partícula de pressão
Yet still every particle of pressure

Minha psique está circulando pelo ralo
Got my psyche circling the drain

Mas merda não posso reclamar
But shit I can’t complain

Em comparação com muitas pessoas, achei ótimo
Compared to many folks I got it great

Então, por que sempre parece
So, why's it always seem

Que tudo estava melhor ontem
That everything was better yesterday

Claro, suponho que poderia descer outro quinto
Sure, I suppose that I could down another fifth

Para me ajudar a esquecer
To help myself forget

Coloque a granada no bolso e puxe o pino
Pocket the grenade and pull the pin

Mas ceder é superestimado
But giving in is overrated

E estou cansado de estar desbotado
And I’m sick of being faded

E eu gostaria que meu epitáfio fosse lido
And I’d like my epitaph to read

Eles fizeram isso
They made it

Então, vamos ter que
So, we’ll have to

Limpe o suor de nossas sobrancelhas
Wipe the sweat from our brows

Lágrimas dos nossos olhos
Tears from our eyes

Bebida de nossas bocas
Booze from our mouths

Eu conheço merdas indo para o sul
I know shits going south

Mas nós temos isso
But we got this

Contanto que não cedamos
Just as long as we don’t cave

Para a rota de fuga
To the escape route

Apenas mexa e tudo vai dar certo
Just chug along and everything will play out fine

Ou talvez não
Or maybe it won't

Talvez estejamos fodidos
Maybe we're fucked

Talvez nascemos para morrer
Maybe we’re born to die

E toda merda sem sorte
And all shit out of luck

Além disso, parece um pouco narcisista
Plus, it does feel a bit narcissistic

Para negar nossa existência
To deny our existence

É um acidente coagulado da poeira
Is an accident congealed from the dust

Como eu adoraria me encontrar
How I’d love to find myself

Algum consolo em algum paraíso poliana
Some solace in some pollyannaish paradise

E veja o copo meio cheio
And view the glass half full

Mas é tão difícil
But it’s just so difficult

Para não encher todos os copos à vista com bebida
To not fill every glass in sight with booze

Eu tenho tantos ferimentos de bala autoinfligidos
I’ve got so many self-inflicted bullet wounds

Em ambos os meus pés
In both my feet

Que é um milagre eu sair da cama
That it’s a miracle I ever leave the bed

Andar pelas ruas
To walk the streets

Quando eu faço uma onda de pânico toma conta de mim
When I do a wave of panic washes over me

E encolhe meus pulmões
And shrivels up my lungs

Não consigo agir da maneira que deveria ser
Can’t seem to act the way I’m supposed to be

Sem pegar um zumbido
Without catching a buzz

O significado é difícil de encontrar quando ancorado em uma droga
Meaning is tough to find when anchored to a drug

Então, eu tenho cara de esperança
So, I hold dear the hope

Com o trabalho um dia viverei uma vida desconectada
With work one day I'll live a life unplugged

Ou talvez não
Or maybe it won’t

Talvez estejamos ferrados
Maybe we’re screwed

Talvez sejamos apenas manchas arbitrárias
Maybe we’re just arbitrary blips

Todos nascidos para perder
All born to lose

Talvez em busca de esperança significativa
Maybe searching for meaning hope

Negar a vida é inútil
To deny life is pointless

E essa merda de consciência é tudo um ardil
And this consciousness shit’s all a ruse

Para cada pensamento feliz que eu já tive
For every happy thought I’ve ever had

Há uma voz dentro da minha cabeça
There dwells a voice within my head

Isso fala para sabotar meu conforto
That speaks to sabotage my comfort

Com um pavor existencial
With an existential dread

Oh, que bom seria apenas curtir um dia
Oh, how nice it’d be to just enjoy one day

Sem o vácuo da ansiedade para sugar a diversão
Without the vacuum of anxiety to suck the fun away

Como se fosse um
Like it’s a

Lindo dia lá fora
Gorgeous day outside

Pena que todos que eu conheço vão morrer
Too bad that everyone I know will die

Não importa o que deixamos para trás
It doesn’t matter what we leave behind

Estamos todos parados
We’re all standing in place

Apenas lançando flechas para o céu
Just launching arrows at the sky

A linha de chegada desta corrida de ratos
The finish line of this rat race

É apenas a nossa morte iminente
Is just our imminent demise

Veja o que quero dizer?
See what I mean?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Days N' Daze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção