Tradução gerada automaticamente
drifting off
Days To Waste
Desvanecendo
drifting off
Estou cansado demais esta noite, mas não consigo fechar os olhosBeen tired for way too long tonight, but can't close my eyes
Tenho passado por essas folhas vaziasBeen cycling through these empty sheets
Por horas a fioFor what feels like hours
Porque 10:00 virou 12:00, e dançando até às 3:00'Cause 10:00 turned to 12:00, and dancin' to 3: 00
Então, às 6:00, veio e caiu sobre mimThen 6: 00 came along and fell back on me
Tenho passado por essas folhas vaziasBeen cycling through these empty sheets
Por horas a fioFor what feels like hours
(E oh, oh, ooh, tudo que eu preciso é uma dose, um pouco de cafeína)(And oh, oh, ooh, all that I needs a dose, a little caffeine)
Deixe ir e eu nunca estarei bemLet it go and I, will never be alright
Estou partindo esta noite, uma viagem de 40 minutosI'm leaving for tonight, a 40-minute drive
Longe de todas as luzes, para clarear uma mente dispersaAway from all the lights, to clear a scattered mind
Porque estou pronto para ir, sem saber quando posso'Cause I've been ready to go not knowing when I might
Oh, oh, ooh, tudo que eu preciso é uma doseOh, oh, ooh all that I need's a dose
Um pouco de cafeínaA little caffeine
Para lidarTo cope
Com todos os meus sonhos, ohWith all of my dreams, oh
Você é tudo que eu preciso, entãoYou're all that I need, so
Tenho sonhado demais na semana passada com seus olhos estreladosBeen dreamin' a bit too much last week 'bout your starry eyes
Tenho pensado muito no último mês que talvez não consigamos superarBeen thinkin' a lot last month that we might not make it by
Então, sou só eu?So, is it just me?
Quando não estou pensando direito e minto descaradamente?When I ain't thinkin' right and I lie through my teeth?
Tenho esperado o momento perfeito para falarBeen waiting for the perfect time to speak
Mas os pontos nos meus lábios vão até as minhas bochechasBut the stitches on my lips go up to my cheeks
Deixe ir e eu nunca estarei bemLet it go and I, will never be alright
Estou partindo esta noite, uma viagem de 40 minutosI'm leaving for tonight a 40-minute drive
Longe de todas as luzes, para clarear uma mente dispersaAway from all the lights, to clear scatter mind
Porque estou pronto para ir'Cause I've been ready to go
Oh, oh, ooh, tudo que eu preciso é uma doseOh, oh, ooh and all that I need's a dose
Um pouco de cafeínaA little caffeine
Para lidarTo cope
Com todos os meus sonhos, ohWith all of my dreams, oh
Você é tudo que eu preciso, entãoYou're all that I need so
Eu me sinto melhor com o coração partido?Do I feel better with a broken heart?
Estou inteiro quando estou desmoronando?Am I together when I fall apart?
Porque não consigo juntar todas as partes que faltam'Cause I can't gather all the missing parts
A menos que esteja bem acordado e desvanecendoUnless I'm wide awake and drifting off
(Eu me sinto melhor com o coração partido?)(Do I feel better with a broken heart?)
(Estou inteiro quando estou desmoronando?)(Am I together when I fall apart?)
(Porque não consigo juntar todas as partes que faltam)('Cause I can't gather all the missing parts)
(A menos que esteja bem acordado e desvanecendo)(Unless I'm wide awake and drifting off)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Days To Waste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: