Tradução gerada automaticamente

Nocturnal Remedy
Dayseeker
Remédio Noturno
Nocturnal Remedy
É um mal que não se pode domarIt's an evil that can't be tamed
Esmaga sua cabeça como se fosse porcelanaCrush your skull like it's porcelain
Quando tudo escurece, você é um homem mortoWhen it fades to black, you're a dead man
Isso te mata quando você está sozinho?Does it kill you when you're alone?
Só um olhar e você vai virar pedraJust one look and you'll turn to stone
Quando seu espírito morre, você fica vazioWhen your spirit dies, you'll be hollow
Na escuridão, ela vem pra tirar a dorIn the dark, she comes to take away the pain
E ela vai se tornar a única coisa que você ama odiarAnd she'll become the only thing you love to hate
Desejando seu toque, mas você se sente um estranhoCraving her touch, but you feel like a stranger
Já deu pra você de encontrar seu criador?Have you had enough of meeting your maker?
Esse é o preço que temos que pagarThis is the price we have to pay
Por deixar as peças se encaixaremFor letting the pieces fall into place
Eu quero que você volte pra mimI want you to crawl back to me
De joelhosDown on your knees
Remédio noturnoNocturnal remedy
Sinta seus dentes debaixo da minha peleFeel your teeth underneath my skin
Prove o veneno entre seus lábiosTaste the poison between your lips
Deixe sua marca em mim pra eu lembrarLeave your mark on me so I'll remember
Os pensamentos malignos que eu abraçoThe wicked thoughts that I embrace
Vejo eles se arrastando pelas vielasWatch them creep through alleyways
Eu sei que nunca vou mudarI know I will never change
É um desejo de morte, não se enganeIt's a death wish, make no mistake
Desejando seu toque, mas você se sente um estranhoCraving her touch, but you feel like a stranger
Já deu pra você de encontrar seu criador?Have you had enough of meeting your maker?
Esse é o preço que temos que pagarThis is the price we have to pay
Por deixar as peças se encaixaremFor letting the pieces fall into place
Eu quero que você volte pra mimI want you to crawl back to me
De joelhosDown on your knees
Remédio noturnoNocturnal remedy
Mais cedo ou mais tarde, você está de joelhosSooner or later, you're down on your knees
Mais cedo ou mais tarde, você está de joelhosSooner or later, you're down on your knees
Na escuridão, ela vem pra tirar a dorIn the dark, she comes to take away the pain
E ela vai se tornar a única coisa que você ama odiarAnd she'll become the only thing you love to hate
Desejando seu toque, mas você se sente um estranhoCraving her touch, but you feel like a stranger
Já deu pra você de encontrar seu criador?Have you had enough of meeting your maker?
Esse é o preço que temos que pagarThis is the price we have to pay
Por deixar as peças se encaixaremFor letting the pieces fall into place
Eu quero que você volte pra mimI want you to crawl back to me
De joelhosDown on your knees
Implorando por pazBegging for peace
Cure minha doençaCure my disease
Remédio noturnoNocturnal remedy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dayseeker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: