Tradução gerada automaticamente

The Living Dead
Dayseeker
Os Mortos-Vivos
The Living Dead
Luzes douradas, elas costumam piscar na rua tranquilaGolden lights, they tend to flicker on the quiet street
Você consegue me ver através das nuvens cinzas no concreto preto?Can you see me through the grey clouds on the black concrete?
Tem um farol vindo em minha direção, mas acho que não me importoThere's a headlight racing toward me, but I don't think that I care
Nada dói tanto quanto a sensação de um coração irreparávelNothing hurts quite like the feeling of a heart beyond repair
Chame meus amigos, bons em fazer de conta, não desmorone de novoCall my friends, good at playing pretend, don't break down again
Novocaína me anestesiando a dor, não sinto nadaNovocaine numbing me to the pain, I don't feel a thing
Engarrafando meus pensamentos por um tempo, me culpando até chegar sem vidaBottling up my thoughts for a while, blaming myself till I'm dead on arrival
Dizendo para eu descansar em paz, não quero acreditar que sou um morto-vivoTelling me to rest in peace, I don't want to believe I'm the living dead
Sei que o fogo está dentro de mim, só preciso de um pouco de gasolinaKnow the fire's there inside me, I just need some gasoline
Deixe queime todo o meu trauma, deixe eu chorar por você em pazLet it burn through all my trauma, let me cry for you in peace
Então os mortos-vivos são uma coisa real, difícil de entender, mas eu vejoSo the living dead are a real thing, hard to fathom, but I see
Apenas um corpo meio vivo no espelho me encarando de voltaJust a corpse that's half alive in the mirror looking back at me
Chame meus amigos, bons em fazer de conta, não desmorone de novoCall my friends, good at playing pretend, don't break down again
Novocaína me anestesiando a dor, não sinto nadaNovocaine numbing me to the pain, I don't feel a thing
Engarrafando meus pensamentos por um tempo, me culpando até chegar sem vidaBottling up my thoughts for a while, blaming myself till I'm dead on arrival
Dizendo para eu descansar em paz, não quero acreditar que sou um morto-vivoTelling me to rest in peace, I don't want to believe I'm the living dead
Chame meus amigos, bons em fazer de contaCall my friends, good at playing pretend
Sou um morto-vivoI'm the living dead
Novocaína me anestesiando a dorNovocaine numbing me to the pain
Sou um morto-vivoI'm the living dead
Engarrafando meus pensamentos por um tempo, me culpando até chegar sem vidaBottling up my thoughts for a while, blaming myself till I'm dead on arrival
Dizendo para eu descansar em paz, não quero acreditar que sou um morto-vivoTelling me to rest in peace, I don't want to believe I'm the living dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dayseeker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: