Tradução gerada automaticamente
Drama
Daz Dillinger
Drama
Drama
[Intro][Intro]
Foi uma guerra entre nós e elesIt was a war between us and them
O pavio foi aceso pelo mundo aforaThe fuse was ignited throughout the world
E não tinha como apagarAnd it couldn't be put out
Massacre nas ruas e nos bairrosMass murderin' throughout the street blocks and neighborhoods
Alguém tinha que se tornar uma vítimaSomebody had to become a victim
Um exemplo, pra mostrar pra vocês, seus otários, que não estávamos de brincadeiraAn example, to let y'all bitch niggaz know that we wasn't for play
E a história continua -And the story goes -
[Daz Dillinger][Daz Dillinger]
Saímos do mato, miramos e atiramosWe come out the bushes, aim and shoot
Eliminando quem desrespeita a equipeTakin' niggaz out who disrespect the crew
Boom, boom, boom, as armas automáticas disparamBoom, boom, boom, the automatic tools spit out
Usando balas e munições, estourando os miolos dos carasUsin' rounds and ammos, blowin' niggaz brains out
Retribuição pelo que você fez pro meu primoPayback for what you did to my cousin
Desviando em um carro, atirando nos que começaram a se esconderSwerve in a bucket, dumpin' on niggaz that started duckin'
Eu fumo um baseado, depois volto pra açãoI smoke a stick, then get back to the lynchin'
Planejando em cima dos caras, adoro apertar o gatilhoPremeditating on niggaz, I love squeezin' the trigger
É, eu sou estranho, não tenho vergonha do meu jogoYeah, I'm weird it ain't no shame to my game
Você vai sentir a dor de perto, seis pés na covaYou'll get your pain close range, six feet in the grave
Na notícia eu li "tiro na cabeça", na primeira páginaOn the news I read "shot in the head", front page
Os caras foram atingidos e estourados com a 12Niggaz got shot and blasted with the 12-gauge
Então de novo e de novo, que os assassinatos comecemSo again and again let the murders begin
Tendências e corpos encontrados descarregados com dezTrends and bodies found unloaded with ten
Enrolados com os caras, pegando fogo, pegos na ruaWrapped up with niggaz, catchin' the heat, caught in the street
De madrugada, saindo pra arranjar algo pra comerLate night creeped out for somethin' to eat
Bem diante dos meus olhos ele morreu, jogado de ladoRight before my eyes he died, scrap aside
Peguei seu hambúrguer e batata frita e desapareci na noiteGrabbed his burger and fries and disappeared in the night
Esse cara Daz viajou o mundo por todos os meus manosDat Nigga Daz traveled the world for all my doggs
Eu não vou esquecer de vocês até cair..I shall not forget about y'all until I fall..
[Daz falando][Daz talking]
2Pac e Biggie foram soldados caídos2Pac and Biggie was fallen soldiers
Dessa guerra que estamos lutando aqui nos anos 2000Of this war that we are fightin' here in the 2000
Então estamos enfrentando perigoSo we are faced with danger
Negros escandalosos e vadiasScandalous niggaz and bitches
Mães de filhos e amigos traidoresBaby mamas and trader-ass homeboys
Que estão tramando um acordo com o diaboWho plottin' to make a deal with the devil
Pra nos assassinar e manchar nosso caráterTo assassinate us and our character
E agem como se fossem nossos amigos..And act like you are homeboy..
Mas nenhum mal se aproximará de mim ou do meu povo ou das minhas moradias..But no evil shall come near me or my people or my dwellings..
Então você morrerá pelas leis da ruaSo though shall die by the laws of the street
[Daz Dillinger][Daz Dillinger]
Meu método de assassinato é intocável, tenho alguns caras pra tocar sua almaMy murder method's untouchable, got a few niggaz to touch your soul
Desde o começo, eu nunca confiei na sua equipeFrom the gate, I never ever did trust your crew
Você é só uma cobra na grama, na suaYou just a snake in the grass on that ass
Vou puxar o gatilho e estourar tudoI'll pull the trigger back and blast all over that ass
Recebo uma ligação dos meus manos, sua pessoa falando com meu manoGet a call from my niggaz, your person talkin' to my nigga
Tramando ou matando um cara vagabundoEnclosed plottin' or killin' a bitch ass nigga
Então te encho de buracos e ninguém sabeThen shake you full of holes and no one knows
Mal vivo, mas eventualmente aquele cara morreuBarely alive, but eventually that nigga died
Uma rixa de dez anos, isso é o que respiramos e pelo que vivemosA ten year fued, this is what we breathe and what we live for
Honra e respeito desde o inícioHonor and respect from the door
Nós somos duros, rústicos, perigososWe hardcore, rough, rugged and dangerous
Continuamos fumando nossa erva, sherm e angeldustStay smokin' our weed, sherm and angeldust
É só nós, nunca esqueçaIt's just us, don't ever forget it
Estamos juntos até o ossoWe down with it to the bone
(E mais uma vez, estamos de volta)(And once again it's back on)
Vou ser abatido sem ver a batalha ou ser batalhadoI'll get domed without seein' battle or bein' battled
Estou postado, armado com um milhão de voltsI'm posted, strapped with a million volts
Eletrocutando eles e derrubandoElectricutin' they ass and knock 'em off
Isso é por acharem que somos fracos, estamos planejando o golpeThat's for thinkin' we soft, we plottin' the boss
(E tudo nesse mundo tem um preço)(And everything in this world has a cost)
Nesse jogo ninguém ganha, então um cara só perdeuIn this game nobody wins so a nigga just lost
[Daz falando][Daz talking]
Pegando esses vagabundos desprevenidosCatchin' them bitch ass niggaz slippin'
Rodando pelo bairro deles (certo, certo)Rollin' through they neighborhood (right, right)
Olhando pra aqueles otários enquanto atiramos nelesLookin' at them sucka ass niggaz while we dump on them
BOOM!BOOM!
Balas passando por portas de carro, telas, bairros e em todo lugarBullets goin' through car doors, screens, neighborhoods, and everywhere
Quem eu devo temer? - ninguémWho shall I fear? - no one
É hora de me livrar de você, seu vagabundo, sua hora está chegandoIt's time to get rid of you you bitch ass nigga, your time is comin'
Colocando todos vocês a seis pés na terraPuttin' all y'all niggaz six feet in the dirt
[Daz Dillinger][Daz Dillinger]
Roupas azuis, carros roubados sem placa, a gente escapaBlue rags, stolen cars with no tag we get away in
(Atirando pra deixar claro que não estamos de brincadeira)(Sprayin' it up to let you know we ain't playin')
Orando por uma oportunidade - logo será a sua últimaPrayin' for an oppurtunity - soon to be your last
(Quando você me trair, vou te dar um pé na bunda)(When you double-cross Daz I'll put a foot in your ass)
Lições ensinadas por quem me passou a pernaLessons taught by the one that played me out
(Pela fama e pelo prestígio, temos que te eliminar)(For the fame and the clout we got to take you out)
Não posso ser parado pelo feds ou pela políciaI can't be stopped by the fed or the cops
(Não importa o que esses caras falam, de um jeito ou de outro, todos vão ser atingidos)(No matter what these niggaz talkin' 'bout one way they all get shot)
Yiggy yep, fiz um exemplo, espancado e pisoteadoYiggy yep, made an example, beaten and trampled
(É tudo por dinheiro, é só isso que eu quero)(It's all for the money, that's all that I'm out for)
Você vai ser cheio de chumbo, boca fechada se alimentaYou'll get filled full of lead, a closed mouth'll get fed
(Não importa o que você disse, vai levar um tiro na cabeça, HA HA)(No matter what you said you'll get a bullet in your head, HA HA)
[Daz falando][Daz talking]
É só isso que estou dizendoThat's all I'm sayin'
Está acabado, já eraIt's overl, done for
É hora de colocar todos vocês pra descansarIt's time to put all y'all niggaz to rest
Não durma, vagabundoDon't sleep nigga
TODO MUNDO MORRE, VAGABUNDO! TODO MUNDO MORRE!EVERYBODY DIES NIGGA! EVERYBODY DIES!
HA HAAAAAA..HA HAAAAAA..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daz Dillinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: