Transliteração e tradução geradas automaticamente
才能 (Sainou)
DAZBEE
Talento
才能 (Sainou)
Ah, eu tenho um talento só meu
あぁ自分だけの才能があって
ā jibun dake no sainō ga atte
E as pessoas exaltam um ser humano importante
人たちが持て囃す大切な人間
hitotachi ga motobayasu taisetsu na ningen
Mas que talento é esse que eu tenho?
そんな僕の才能はなんだ?
sonna boku no sainō wa nanda?
É incrível, olha só, eu consigo fazer isso e fico chocado
すごいよ、まぁまたこんなこともできちゃって仰天さ
sugoi yo, mā mata konna koto mo deki chatte gyōten sa
Avaliam de qualquer jeito, aplaudindo o retorno do gênio
どっからでも評価して一切合切天才の再来に喝采
dokkara demo hyōka shite issai gassai tensai no sairai ni kassai
Com certeza isso não é talento, não é o que eu quero
きっとそれは才能じゃないから本意じゃ無いです
kitto sore wa sainō janai kara hon'i janai desu
Informações emaranhadas, essa situação se espalhando
絡まった情報 拡散してるこの状況が
karamatta jōhō kakusan shiteru kono jōkyō ga
É um rótulo completamente fechado
完全に閉塞したレッテルなんだ
kanzen ni heisoku shita rettel nanda
A essência depende de mim, esse sentimento não é talento?
本質はそう自分次第その想いが才能じゃないの?
honshitsu wa sō jibun shidai sono omoi ga sainō janai no?
De qualquer jeito, não parece que estou são
どうやったって正気じゃ無いような
dō yattatte shōki janai yō na
Mesmo vivendo assim, ainda não consigo, não consigo
生き方をしてもまだなれないなれない
ikikata wo shitemo mada narenai narenai
Ah, sem entender, um dia vou acabar morrendo
あぁ、わからないままいつか死んじゃって
ā, wakaranai mama itsuka shinjatte
E nesse tempo, vão reavaliar
そのころはまた再評価して
sono koro wa mata saihyōka shite
No mar de informações, eu vou me afogar
情報量の海の中あぶれてしまって
jōhōryō no umi no naka aburete shimatte
Vou me confundir, não consigo nem respirar, não consigo
勘違いしちゃうよ息もできないできない
kanchigai shichau yo iki mo dekinai dekinai
Ah, o talento que você fala, com certeza não existe
あぁ、君の言う才能はきっと無い
ā, kimi no iu sainō wa kitto nai
O que eu tenho é um mal-entendido
僕にあるのは勘違いだろう
boku ni aru no wa kanchigai darou
Ficar pensando não vai levar a nada
考えてばっかじゃはじまらないよ
kangaete bakka ja hajimaranai yo
Porque eu ainda estou apenas começando
だって僕はまだ始めたばっかです
datte boku wa mada hajimeta bakka desu
Sou um desafiante insignificante, você entende?
しがないチャレンジャーです分かるでしょう?
shiganai charenjā desu wakaru deshō?
Um talento que sobrevive no mercado competitivo é bem vago
競争市場で生き残るような才能とはきっと曖昧で
kyōsō shijō de ikinokoru yō na sainō to wa kitto aimai de
Afogado em uma quantidade de informações que não consigo processar todo dia
処理しきれない量の情報に溺れるeveryday
shori shikirenai ryō no jōhō ni oboreru everyday
Olha, com certeza todo mundo não sabe de nada
ほら、きっとみんな何も知らないんだろう
hora, kitto minna nanimo shiranai ndarou
É a realidade, não tem jeito
仕方ない現実です
shikata nai genjitsu desu
Ei, a força da pessoa que você imagina é bem simples
ねぇ君が想ってる人の強さとはいたって単純で
nee kimi ga omotteru hito no tsuyosa to wa itatte tanjun de
Ela está possuída por algo
何かに取り憑かれてしまっているんだ
nanika ni toritsukarete shimatte iru nda
Essa força do sentimento pode levar à morte às vezes
その想いの強さは時に死に至るけど
sono omoi no tsuyosa wa toki ni shini itaru kedo
Eu não acredito em talento
才能なんて信じない私は
sainō nante shinjiranai watashi wa
Vivo cada dia com determinação
毎日をひたむきに生きる
mainichi wo hitamuki ni ikiru
Não há sentido em viver, mas é uma vida de busca
生きる意味など無いけど探す人生
ikiru imi nado nai kedo sagasu jinsei
Ah, isso já é o máximo que consigo fazer
あぁそれだけでもう精一杯です
ā sore dake de mō seiippai desu
De qualquer jeito, não parece que estou são
どうやったって正気じゃ無いような
dō yattatte shōki janai yō na
Mesmo vivendo assim, ainda não consigo, não consigo
生き方をしてもまだなれないなれない
ikikata wo shitemo mada narenai narenai
Ah, sem entender, um dia vou acabar morrendo
あぁ、わからないままいつか死んじゃって
ā, wakaranai mama itsuka shinjatte
E nesse tempo, vão reavaliar
そのころはまた再評価して
sono koro wa mata saihyōka shite
No mar de informações, eu vou me afogar
情報量の海の中あぶれてしまって
jōhōryō no umi no naka aburete shimatte
Vou me confundir, não consigo nem respirar, não consigo
勘違いしちゃうよ息もできないできない
kanchigai shichau yo iki mo dekinai dekinai
Ah, o talento que você fala, com certeza não existe
あぁ、君の言う才能はきっと無い
ā, kimi no iu sainō wa kitto nai
O que eu tenho é um mal-entendido
僕にあるのは勘違いだろう
boku ni aru no wa kanchigai darou
Com certeza é isso
きっとそうだろう
kitto sō darou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAZBEE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: