395px

Caminho de Volta

DAZBEE

Strobelast

「まだ気づかないのかな?
mada kizukanai no kana?
僕は僕らしく歩き出しているのさ。ほら、また。」
boku wa boku rashiku arukidashite iru no sa. hora, mata

そうだ
sō da
分かっていたのさ
wakatte ita no sa
僕はこのままさ
boku wa kono mama sa
歩き出してみようかな?
arukidashite miyou kana?
遠いあのとき
tōi ano toki

ほら、君が触れたのは
hora, kimi ga fureta no wa
痛みに歪んだ君自身の心さ, ほら、また
itami ni yuganda kimi jishin no kokoro sa, hora, mata
今、笑っていたのさ
ima, waratte ita no sa
汚れたこころとぼくは息をしていた
yogoreta kokoro to boku wa iki wo shite ita
ただそれだけ
tada sore dake

誰かが生きてく一秒ずつ
dareka ga ikiteku ichibyou zutsu
言葉に出来たならば
kotoba ni dekita naraba
僕は生きてく気がするのさ
boku wa ikiteku ki ga suru no sa
言葉をばらまくように
kotoba wo baramaku you ni

誰かが生きてく一秒ずつ
dareka ga ikiteku ichibyou zutsu
言葉に出来たならば
kotoba ni dekita naraba
僕は生きてく気がするのさ
boku wa ikiteku ki ga suru no sa
言葉をばらまくように
kotoba wo baramaku you ni

僕が旅立ち、居なくなる時
boku ga tabidachi, inakunaru toki
言葉に出来なくとも
kotoba ni dekinakutomo
あなたが笑顔で居られるように
anata ga egao de irareru you ni
僕らのこの歌 (答え) がある
bokura no kono uta (kotae) ga aru

Caminho de Volta

Ainda não percebeu?
Eu estou começando a andar do meu jeito. Olha, de novo

É isso mesmo
Eu já sabia
Que eu ia ficar assim
Talvez eu deva começar a andar?
Naquela época distante

Olha, o que você tocou
É o seu próprio coração distorcido pela dor, olha, de novo
Agora, você estava sorrindo
Eu e meu coração sujo estávamos respirando
Só isso

Se alguém vive um segundo de cada vez
Se eu pudesse colocar em palavras
Eu sinto que vou continuar vivendo
Como se espalhasse palavras

Se alguém vive um segundo de cada vez
Se eu pudesse colocar em palavras
Eu sinto que vou continuar vivendo
Como se espalhasse palavras

Quando eu partir e não estiver mais aqui
Mesmo que não consiga colocar em palavras
Para que você possa continuar sorrindo
Essa nossa canção (resposta) existe

Composição: Dazbee, Siinamota