Tradução gerada automaticamente
In My Head
D.Brown
Na Minha Cabeça
In My Head
Tem um amor que você gravou em mimHave is love that you engraved in me
Mas... você está quase me odiandoBut... you are at the verge of almost hating me
Porque eu... crio problemas grandes do nadaCause i... make bigger problems out of nothing
Tem que ser alguma coisaIt's just gotta be something
São só suposições... amorIt's all assumptions... baby
Me vejo à sua mercêI find myself at your mercy
Provavelmente cansada de ouvir me perdoaProbably tired of hearing forgive me
Eu digo tanto que você não se importa maisI say it so much that you don't care no more
E eu sei que cometi erros e agora percebo que é tudo...And i know i've done faults & now realize it's all...
Na minha cabeçaIn my head
Toda vez que você não está perto de mim, amor, eu...Every time you're not around me baby i...
Sinto essa inveja e que eu...Get this felling of jealousy & that i...
E eu não quero isso, estou cansado de te confrontarAnd i don't want it i'm tired of confronting you
Pode ser nada, mas é certo que tem algo...It could be nothing but it's certain there is something...
Na minha cabeçaIn my head
Eu culpo tudo na minha consciência porque eu...I blame it all on my conscience cause i...
Acuso você desse nonsense que eu...Accusing you of this non sense that i...
Eu não quero isso, estou cansado de te confrontarI don't want it i'm tired of confronting you
Pode ser nada, mas é certo que tem algoIt could be nothing but it's certain there is something
Na minha cabeçaIn my head
Não senti emoção em nós, de nos destruirFelt no thrill in us of killing us
Cadê o amor que tínhamos?Where is the love we had
Me diga, ainda está em nós?Tell me is it still in us
E se sim... é real o suficiente?And if so... is it real enough
É o que precisamos...It's what we need...
E agora você se pergunta onde está a confiançaAnd now you wonder where the trust is
Menina, minha mente prega peças em mimGirl my mind plays tricks on me
E meu coração sofreu muitoAnd my heart suffered severely
Por que eu te machuco tanto...Why do i hurt you so bad...
Quando você é tudo que eu tenhoWhen you all i have
Esse suporte que tudo isso vive em...This stand that all this lives in...
Na minha cabeçaIn my head
Toda vez que você não está perto de mim, amor, eu...Every time you're not around me baby i...
Sinto essa inveja e que eu...Get this felling of jealousy & that i...
E eu não quero isso, estou cansado de te confrontarAnd i don't want it i'm tired of confronting you
Pode ser nada, mas é certo que tem algo...It could be nothing but it's certain there is something...
Na minha cabeçaIn my head
Eu culpo tudo na minha consciência porque eu...I blame it all on my conscience cause i...
Acuso você desse nonsense que eu...Accusing you of this non sense that i...
E eu não quero issoAnd i don't want it
Estou cansado de te confrontar, pode ser nadaI'm tired of confronting you it could be nothing
Mas é certo que tem algoBut it's certain there is something



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: