Tradução gerada automaticamente
Laugh Before You Cry
D.Brown
Ria Antes de Chorar
Laugh Before You Cry
Às vezes você precisa rir pra não...Sometimes you gotta laugh to keep you from...
Eu consigo entender issoI can understand that
É por isso que eu te faço rirThat's why i make you laugh
É triste que toda vez que vejo seu rosto você tá com cara de bravaSad that every time i see your face you're frowning up
Suas amigas tão tentando te entender, garota, o que tá pegando?Your girls are tryna figure you out baby girl what's up
Você não é a mesma desde que ele deixou seu coração sozinhoYou're not the same ever since he left your heart there all alone
Você fica em casa ouvindo músicas tristesYou stay inside listening to sad songs
Você não consegue vencer porque o amor não desaparece assimYou can't win cause love don't disappear like that
Você liga pra ele, mas isso traz os sentimentos de voltaYou call him but it brings those feelings right back
Você quer conversar, eu odeio ouvir você tão tristeYou wanna talk i hate hearing you sound so sad
Então antes de você tocar em um ponto sensível e antes de você dizer uma palavraSo before you strike a nerve and before you say a word
Eu tento te fazer rir pra te impedir de pensar no seu passadoI try to make you laugh to keep you from thinking about your past
E antes de você chorar, você sabe meu número, tira ele da sua cabeçaAnd before you cry you know my number take him off your mind
Preciso te fazer rir, garota, eu adoro ver você sorrirGotta make you laugh baby girl i love to see you smile
Então pra te ajudar a esquecer tudo sobre seu passadoSo to help you forget all about your past
Eu preciso te fazer rir (rir, rir, rir, rir)I gotta make you laugh (laugh, laugh, laugh, laugh)
Antes de você chorar (chorar, chorar, chorar, chorar)Before you cry (cry, cry, cry, cry)
Eu preciso te fazer rir (rir, rir, rir, rir)I gotta make you laugh (laugh, laugh, laugh, laugh)
(é) então pra te ajudar a esquecer tudo sobre seu passado(yeah) so to help you forget all about your past
Garota, preciso te fazer rirGirl gotta make you laugh
Eu não consigo te pegar em nenhum momento, cada minuto passaI can't get you no time every minute comes
Garota, por que você quer lembrar disso, lembrar daquilo?Girl why because you want to [?] like i remember this, i remember that
Eu tento contar uma piada toda manhãI try to tell a joke like every morning
Eu tento acordar antes do solI try to beat the sun up before it comes
[?] seus olhos antes que eles terminem[?] your eyes down before they're done
Você não consegue vencer porque o amor não desaparece assimYou can't win cause love don't disappear like that
Você liga pra ele, mas isso traz os sentimentos de voltaYou call him but it brings those feelings right back
Você quer conversar, eu odeio ouvir você tão tristeYou wanna talk i hate hearing you sound so sad
Então antes de você tocar em um ponto sensível e antes de você dizer uma palavraSo before you strike a nerve and before you say a word
Eu preciso te fazer rir pra te impedir de pensar no seu passadoI gotta make you laugh to keep you from thinking about your past
E antes de você chorar, você sabe meu número, tira ele da sua cabeçaAnd before you cry you know my number take him off your mind
(tira ele da sua cabeça)(take him off your mind)
Preciso te fazer rir, garota, eu adoro ver você sorrirGotta make you laugh baby girl i love to see you smile
Então pra te ajudar a esquecer tudo sobre seu passadoSo to help you forget all about your past
Eu preciso te fazer rir (rir, rir, rir, rir)I gotta make you laugh (laugh, laugh, laugh, laugh)
Antes de você chorar (chorar, chorar, chorar, chorar)Before you cry (cry, cry, cry, cry)
Eu preciso te fazer rir (rir, rir, rir, rir)I gotta make you laugh (laugh, laugh, laugh, laugh)
(uau, uau, é) então pra te ajudar a esquecer tudo sobre seu passado(whoa whoa yeah) so to help you forget all about your past
Sobre seu passado, eu vou te fazerAbout your past i'm gonna make you
Preencher o que você tem sentido falta, eu vou te dar isso (uau)Fill what you've been missing, i'm gonna give it to you (whoa)
Garotas como você aparecem uma em um milhãoGirls like you come one in a million
E você merece o melhor, garota, você merece rirAnd you deserve the best, girl you deserve to laugh
(para te impedir de pensar no seu passado(to keep you from thinking about your past
E antes de você chorar, liga meu número, tira ele da sua cabeçaAnd before you cry call my number take him off your mind
Preciso te fazer rir, garota, eu adoro ver você sorrirGotta make you laugh baby girl i love to see you smile
Então pra te ajudar a esquecer tudo sobre seu passado)So to help you forget all about your past)
Eu preciso te fazer rir pra te impedir de pensar no seu passado (uau)I gotta make you laugh to keep you from thinking about your past (whoa)
E antes de você chorar, você sabe meu número, tira ele da sua cabeçaAnd before you cry you know my number take him off your mind
(tira ele da sua cabeça)(take him off your mind)
Preciso te fazer rir, garota, eu adoro ver você sorrirGotta make you laugh baby girl i love to see you smile
Deixar você esquecer tudo sobre seu passadoLet you forget all about your past
Eu preciso te fazer rir (rir, rir, rir, rir)I gotta make you laugh (laugh, laugh, laugh, laugh)
Antes de você chorar (chorar, chorar, chorar, chorar)Before you cry (cry, cry, cry, cry)
Eu preciso te fazer rir (rir, rir, rir, rir)I gotta make you laugh (laugh, laugh, laugh, laugh)
(oh oh oh) então pra te ajudar a esquecer tudo sobre seu passado(oh oh oh) so to help you forget all about your past
Preciso te fazer rirGotta make you laugh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: