Tradução gerada automaticamente
Stop My Grind
D.Brown
Pare Minha Correria
Stop My Grind
Um milhão de dólares, um milhão de desmaiosA million dollars, a millions faints
Eu empacotei e virei pra te vencer na minha [?]I packed up turn to beat you from my [?]
[?] pijamas sobrecarregados [?][?] overloading pajamas [?]
Tudo certo, não, não há esperanças.Everything right no there's no hopes.
[Refrão:][Chorus:]
Hoje à noite tô aqui pensando, nada vai me pararTonight I'm sitting here thinking no gonna slow me down
[?] meu foco [?] pare minha correria, pare minha correria[?] my focus [?] stop my grind stop my grind
Passei por várias modelos [?]I've been through the models [?]
Esperando a maioria de vocêsWaiting for most of y'all
Desejo que a garota não pegue aquele carro, pare minha correria, pare minha correriaWish girl don't meet that car stop my grind stop my grind
Me faça passar, sem anel, sem [?] eles chamam minha atenção de voltaMake me through no ring no [?] they call my attention back
Se ela tá onde tá, pare minha correria, pare minha correriaIf she at what she at stop my grind stop my grind
Gasto meus dólares na garota [?] faz parecer [?] bom o suficiente pra salvar meu mundoSpend my dollars on the girl [?] make it [?] good enough to save my world
Pare minha correria, pare minha correria.Stop my grind stop my grind.
Múltiplas velas, múltiplos carrosMultiple candles, multiple cars
Múltiplos [?] ninguém no barMultiple [?] nobody in the bar
[?] e carros legais, número um se divertindo[?] and nice cars number one having fun
[?] eu não terminei, eu não terminei[?] I ain't done, I ain't done
Garota pra me fazer sentir mais completoGirl to make me feel more complete
Alguém que eu não precisoSomebody I don't need
Até o [?] eu vou acelerar forteUntil the [?] I'm a kick riding hard
[Refrão:][Chorus:]
Hoje à noite tô aqui pensando, nada vai me pararTonight I'm sitting here thinking no gonna slow me down
[?] meu foco [?] pare minha correria, pare minha correria[?] my focus [?] stop my grind stop my grind
Passei por várias modelos [?]I've been through the models [?]
Esperando a maioria de vocêsWaiting for most of y'all
Desejo que a garota não pegue aquele carro, pare minha correria, pare minha correriaWish girl don't meet that car stop my grind stop my grind
Me faça passar, sem anel, sem [?] eles chamam minha atenção de voltaMake me through no ring no [?] they call my attention back
Se ela tá onde tá, pare minha correria, pare minha correriaIf she at what she at stop my grind stop my grind
Gasto meus dólares na garota [?] faz parecer [?] bom o suficiente pra [?] salvar meu mundoSpend my dollars on the girl [?] make it [?] good enough to [?] saving my world
Pare minha correria, pare minha correria.Stop my grind stop my grind.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: