My Friend (So Long)
dc talk
Meu Amigo (Há Quanto Tempo, Tão Longe)
My Friend (So Long)
Eu ouvi seu disco no telefone
I heard your record on the telephone
Era minha prima Joan
It was my cousin Joan
Ela o pegou na prateleira dos 40 mais vendidos
She picked it up from the top 40 rack
e então
And then..
Eu li sua entrevista na revista Rolling Stone
I read your interview in Rolling Stones
Você arrasou
You threw the boys a bone
E assim eu realmente me senti obrigado a telefonar
And so I genuinely felt obliged to call
Eu sei que você nunca quis nos ofender, cara,
I know you never meant to hurt us, man
Nós éramos apenas uma banda-bebê
We're just a baby band
Você achou um modo mais rápido
You found a quicker way
De escalar a muralha da fama
To scale the wall of fame
A situação é terrivelmente obscura
The situation's awfully dim
Nós devíamos levantar e ir com ele?...
Should we go up with him?
De jeito nenhum
No way
Coro:
Chorus:
Nós sabemos exatamente onde você está e você foi embora
We know exactly where you are and you're gone
meu amigo
My friend
Não sabemos exatamente de onde você está vindo
Don't know exactly where you're coming from
Você foi embora
You've gone away
para tão longe meu amigo
So long, my friend
Nós sabemos exatamente onde você está e que você foi embora
We know exactly where you are and you're gone
meu amigo
My friend
Não sabemos exatamente de onde você está vindo
Don't know exactly where you're coming from
Você se desviou
Have you gone astray
Eu vi seu clip no canal VH1
I saw your video on VH1
Parece que eles gastaram uma fortuna
Looks like they spent a ton
Como é se sentir a essência de um feitiço?
How does it feel to be a flavour for a spell
E eu me lembro quando você dizia
And I remember when you used to say
"Jesus é o caminho"
"Jesus is the way"
Nunca pensei que eu veria sua luz começar a enfraquecer
I never thought I'd see your light begin to fade
A situação é terrivelmente obscura
The situation's awfully dim
Nós devíamos levantar e ir com ele?...
Should we go up with him?
De jeito nenhum
No way
Coro
Chorus:
bridge (ponte)
Bridge:
Não pense que nós não sentimos sua falta
Don't think we don't miss you
Nós pensamos em você todo dia
We think about you every day
Seja como for, nós ainda amamos você
We still love you anyway
Porque o amor não vai embora
Cause love don't go away
Ainda tem esta pergunta incomodando
There's still this burning question
Eu tenho que saber, "por quê?"
I got to know "why?"
Coro
chorus:
Eu desejo bem a você
Wish you well
Meu amigo
My friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de dc talk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: