exibições de letras 4.661

Since I Met You

dc talk

Letra

Since I Met You

Since I Met You

(introdução)intro)
Foi no final da minha corda, tinha para onde irWas at the end of my rope, had nowhere to go
Foi no final da minha corda, eu não tinha nada para mostrarWas at the end of my rope, I had nothing to show
Até o dia que eu virei para você, foi no final da minhaUntil the day I turned to you, was at the end of my

[o quê? ][what? ]
[fala comigo? ][you talking to me? ]
[fala comigo? ][you talking to me? ]
[você me chama de louco [4X]][you call me crazy [x4]]

Você me chama de louco, homem que faz o meu diaYou call me crazy, man you make my day
Meu estado de residência foi desordemMy state of residence was disarray
Em todas as partes e na medida em que ninguém sabia - tudo foi legal, masAt every party and as far as anybody knew - everything was cool, but
A verdade foi engarrafada até dentro de mimThe truth was bottled up inside of me
Eu estava tão solitário como um homem pode serI was as lonely as a man could be
E os meus 200 amigos não poderiam preencher o vazio na minha almaAnd my 200 friends couldn't fill the void in my soul
Foi um gigante buracoIt was a giant hole

Nada fez qualquer sentidoNothing made any sense
Eu achei que nunca iria encontrar um finalI thought there would never be an end
Então, o amor veio bater à minha portaThen love came knocking at my door

(refrão)(chorus)
Desde que eu conheci você fui bomSince I met you I've been alright
Você transformou todas as minhas trevas em luzYou turn all my darkness into light
Desde que eu conheci você Fui bem, fui bemSince I met you I've been okay, I've been alright
[você sabe que eu tenho sido bom][ya know I've been alright]
Desde que eu conheci você Eu tenho sido certoSince I met you I've been okay
Você é o meu material inverno em maioYou're rolling my winter into may
E desde que eu conheci você fui bomAnd since I met you I've been alright
Fui bem [desde que eu conheci você]I've been okay [since I met you]
Fui bem [desde que eu conheci você]I've been okay [since I met you]

Me Apanhou e me senti como um milhão de dólaresYou got me feeling like a million bucks
Algumas pessoas te escrevem como um irlandez de sorteSome people write it up as irish luck
Mas eu conheço melhor, porque o meu pé de coelho nunca fez-me um pouco de bemBut I know better, cause my rabbit's foot never did me a bit of good
A verdade atingiu-me como um murro no olhoThe truth hit me like a sock in the eye
A revelação de que não posso negarA revelation that I can't deny
Seu amor tem superado todas as pequenas partes de mimYour love has overtaken every little part of me
Você foi o que eu precisavaYou were what I needed

Sou levadoI'm carried away
Nunca vi o sol como hojeNever seen the sunshine like today
Você fez alguma coisa da minha vidaYou made something of my life

repete o refrão(repeat chorus)

(solo)(bridge)
Foi no final da minha cordaWas at the end of my rope
Eu não tinha para onde ir, váI had no where to go, go
Foi no final da minha cordaWas at the end of my rope
Eu não tinha nada para mostrarI had nothing to show
Até o dia que eu virei para vocêUntil the day that I turned to you
Foi no final da minha cordaWas at the end of my rope
Eu tinha para onde ir, vá, váI had nowhere to go, go, go
Foi no final da minha cordaWas at the end of my rope
Eu não tinha nada para mostrarI had nothing to show
Até o dia que eu virei para vocêUntil the day that I turned to you
Foi no final da minha cordaWas at the end of my rope

[sim, isso mesmo, estou falando com você][yeah, that's right, I'm talkin' to you]
Doente e cansado [x4]Sick and tired [x4]

Doente e cansado da mesma coisaSick and tired of the same ol' fluff
Você levou-me em cima e você apertou-meYou took me in and you shook me up
Você me pegou quando eu ia tropeçar em uma visão de eternidadeYou got me tripping on a vision of eternity
Eu posso ver claramenteI can see it clearly

Refrão(chorus)

Foi no final da minha cordaWas at the end of my rope
[com o lugar para ir][with nowhere to go]
Eu tinha para onde ir, váI had nowhere to go, go
[para onde ir][nowhere to go]
Foi no final da minha cordaWas at the end of my rope
[sem nada para mostrar][with nothing to show]
Tinha para onde ir, vá, váHad nowhere to go, go, go
[E tinha para onde ir][i had nowhere to go]
Foi no final [e tinham para onde ir] [vamos] da minha cordaWas at the end [i had had nowhere to go] [come on] of my rope
[E tinham para onde ir] [vamos][i had had nowhere to go] [come on]
Foi no final [para onde ir] [vamos] da minha cordaWas at the end [nowhere to go] [come on] of my rope
[E tinham para onde ir] estava no fim, depois eu conheci você[i had had nowhere to go] was at the end, then I met you

[para onde ir][nowhere to go]

Composição: Kevin Max / Mark Heimermann / Michael Tait / Toby McKeehan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alexandre e traduzida por C. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de dc talk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção