Tradução gerada automaticamente

Under the Sea (Japanese Version)
DCappella
Sob o mar (versão japonesa)
Under the Sea (Japanese Version)
As algas são sempre mais verdesThe seaweed is always greener
No lago de outra pessoaIn somebody else's lake
Você sonha em ir lá em cimaYou dream about going up there
Mas isso é um grande erroBut that is a big mistake
Basta olhar para o mundo ao seu redorJust look at the world around you
Bem aqui no fundo do oceanoRight here on the ocean floor
Coisas tão maravilhosas te cercamSuch wonderful things surround you
O que mais você está procurando?What more is you lookin' for?
subarashii (no fundo do mar)subarashii (under the sea)
undaa za shii (no fundo do mar)undaa za shii (under the sea)
daarin watashi no iu koto shinjitedaarin watashi no iu koto shinjite
acchi ja hataraku dake asa kara proibição feitaacchi ja hataraku dake asa kara ban made
kocchi ja zutto asonde rakkikocchi ja zutto asonde rakki
Sob o marUnder the sea
Aqui em baixo todo o peixe está felizDown here all the fish is happy
Como através das ondas que rolamAs off through the waves they roll
O peixe na terra não está felizThe fish on the land ain't happy
Eles estão tristes porque estão na tigelaThey sad 'cause they in their bowl
Mas o peixe na tigela tem sorteBut fish in the bowl is lucky
Eles estão em um destino piorThey in for a worser fate
Um dia, quando o chefe ficar com fomeOne day when the boss get hungry
Adivinha quem vai estar no prato?Guess who's gon' be on the plate?
subarashii (no fundo do mar)subarashii (under the sea)
no fundo do mar (no fundo do mar)under the sea (under the sea)
ousa mo houchou furaipan tsukawanaidare mo houchou furaipan tsukawanai
acchi ja ryouri no netaacchi ja ryouri no neta
kocchi ja nobinobi parakocchi ja nobinobi to
mainichi ga tanoshii yomainichi ga tanoshii yo
undaa za shii (no fundo do mar)undaa za shii (under the sea)
no fundo do mar (no fundo do mar)under the sea (under the sea)
utatte odotte minna happii kimochi iiutatte odotte minna happii kimochi ii
(ii kimochi ii ii ii)(ii kimochi ii ii ii)
ironna sakana tachi kanaderu ongakuironna sakana tachi kanaderu ongaku
wa dolorido naze wakarusore wa naze wakaru
sob o marunder the sea
O tritão toca flautaThe newt play the flute
A carpa toca harpaThe carp play the harp
A solha toca baixoThe plaice play the bass
E eles soam afiadosAnd they soundin' sharp
O baixo toca o bronzeThe bass play the brass
O chub jogar a banheiraThe chub play the tub
O acaso é o duque da almaThe fluke is the duke of soul
O raio que ele pode tocarThe ray he can play
Os lings nas cordasThe lings on the strings
A truta balançandoThe trout rockin' out
O peixe preto que ela cantaThe blackfish she sings
O cheiro e a espadilhaThe smelt and the sprat
Eles sabem onde estáThey know where it's at
E oh, aquele golpe de soproAn' oh that blowfish blow
No fundo do mar (subarashii)Under the sea (subarashii)
No fundo do mar (subarashii)Under the sea (subarashii)
akarui bigin no rizumu watashi no mansoakarui bigin no rizumu watashi no tame
(minna no manso)(minna no tame)
ningen ni wa suna sando minna ni waningen ni wa suna sando minna ni wa
iki na jazu bandoiki na jazu bando
iki na jazu maniki na jazu man
itsumo sesshonitsumo sesshon
subarashiisubarashii
kawai dansaakawai dansaa
furiru yurete subarashiifuriru yurete subarashii
wairudo ni kimete happiiwairudo ni kimete happii
dakara saikou umi no sokodakara saikou umi no soko
koko wa saikou umi ni kurashikoko wa saikou umi ni kurashi
Sob o marUnder the sea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DCappella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: