Transliteração e tradução geradas automaticamente
H.E.L.P.
D.D.D.
A.J.U.D.A.
H.E.L.P.
Escute minha voz...(minha voz...)
声をきいて...(きいて...)
Koe wo kiite...(kiite...)
Me envolva com amor (rápido...
愛でつつんで (はやく
Ai de tsutsunde (hayaku
Rápido...me ajuda! )
はやく...help me! )
Hayaku...help me! )
Escute minha voz...(minha voz...)
声をきいて...(きいて...)
Koe wo kiite...(kiite...)
Perigosa solidão (rápido...
危険なlonely (はやく
Kiken na lonely (hayaku
Rápido...me ajuda! )
はやく...help me! )
Hayaku...help me! )
Não é só o que vejo
目の前にみえている
Me no mae ni miete iru
Tem mais do que isso
ものだけじゃない
Mono dake ja nai
Memórias que ligam sonho e realidade
夢と現実を結ぶ記憶
Yume to genjitsu wo musubu kioku
Com certeza estou pedindo ajuda
きっと助け求めてる
Kitto tasuke motometeru
Perdendo a luz, meu coração sufocado
光なくし欠けた胸に
Hikari nakushi kaketa mune ni
A longa noite se aproxima
長い夜が迫る
Nagai yoru ga semaru
Sua sombra, que reza com os joelhos abraçados, é a minha sombra?
膝を抱え祈る君の影は私の影
Hiza wo kakae inoru kimi no kage wa watashi no kage?
Desse jeito, tá triste
このままじゃ悲しい
Kono mama ja kanashii
Eu continuo gritando, mas
叫び続けているけど
Sakebi tsudukete iru kedo
Na escuridão profunda, não tem ninguém?
深い闇には誰一人いないの
Fukai yami ni wa dare hitori inai no?
Escute minha voz...(minha voz...)
声をきいて...(きいて...)
Koe wo kiite...(kiite...)
Me envolva com amor (rápido...
愛でつつんで (はやく
Ai de tsutsunde (hayaku
Rápido...me ajuda! )
はやく...help me! )
Hayaku...help me! )
Escute minha voz...(minha voz...)
声をきいて...(きいて...)
Koe wo kiite...(kiite...)
Perigosa solidão (rápido...
危険なlonely (はやく
Kiken na lonely (hayaku
Rápido...me ajuda! )
はやく...help me! )
Hayaku...help me! )
Não é só o que vejo
目の前にみえている
Me no mae ni miete iru
Tem mais do que isso
ものだけじゃない
Mono dake ja nai
Memórias que ligam sonho e realidade
夢と現実を結ぶ記憶
Yume to genjitsu wo musubu kioku
Estou sempre pedindo ajuda
ずっと助け求めてる
Zutto tasuke motometeru
Se eu desistir, vai ser mais fácil
あきらめれば楽になると
Akiramereba raku ni naru to
A desesperança sussurra
絶望が囁く
Zetsubou ga sasayaku
Mas a dor
だけど痛み
Dakedo itami
Não solta meu coração até que fique suave
和らぐまで心を離さない
Yawaragu made kokoro wo hanasa nai
Sempre me lembro
思い出していつも
Omoidashite itsumo
Quando fecho os olhos, consigo te encontrar
瞳閉じれば会える
Hitomi tojireba aeru
Por que, mesmo sendo solitário,
寂しいくせになぜ
Sabishii kuse ni naze
É bom estar sozinho?
一人がいいの
Hitori ga ii no?
*escute minha voz...(minha voz...)
声をきいて...(きいて...)
koe wo kiite...(kiite...)
Eu preciso do seu poder
I need your power
I need your power
(rápido...rápido...me ajuda! )
(はやく...はやく...help me! )
(hayaku...hayaku...help me! )
Escute minha voz...(minha voz...)
声をきいて...(きいて...)
Koe wo kiite...(kiite...)
Quero escapar (rápido...
抜け出したい (はやく
Nukedashitai (hayaku
Rápido...me ajuda! )
はやく...help me! )
Hayaku...help me! )
Tem coisas que nunca vão mudar
永遠に変わらない
Eien ni kawara nai
Isso é verdade
ことだってあるよ
Koto datte aru yo
Mentiras e verdades não têm regras
嘘も本当もルールはない
Uso mo hontou mo ruuru wa nai
Por isso, eu confio em você
だから君を信じてる
Dakara kimi wo shinjiteru
Sempre me lembro
思い出していつも
Omoidashite itsumo
Quando fecho os olhos, consigo te encontrar
瞳閉じれば会える
Hitomi tojireba aeru
Por que, mesmo sendo solitário,
寂しいくせになぜ
Sabishii kuse ni naze
É bom estar sozinho?
一人がいいの
Hitori ga ii no?
*repete
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.D.D. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: