Tradução gerada automaticamente
Evocation of Amezarak
Dødsengel
Evocação de Amezarak
Evocation of Amezarak
A ti eu evoco, cuja garra de ferro reivindicou os céus.Thee i evoke, whose iron grip claimed the heavens.
A ti, que despertou o fogo do homem.Thee, that didst awaken the fire of man.
A ti, que desafiou a vontade de um deus.Thee, that didst defy the will of a god.
A ti, que ascendeu.Thee, that didst ascend.
Tu és asar un-neferThou art asar un-nefer
Escuta-me, amezarak!Hear me, amezarak!
Escuta-me, semjaza!Hear me, semjaza!
Escuta-me, mastema!Hear me, mastema!
Escuta-me, shemhazai!Hear me, shemhazai!
Escuta-me; raziel!Hear me; raziel!
Escuta-me, lucifer!Hear me, lucifer!
Vem à frente, pelo teu verdadeiro nomeCome forth, by thy own true name
Vem à frente, pela minha verdadeira vontadeCome forth, by my own true will
Tu responderás à minha evocação, tu que viste o nome!You will answer my evocation, you who have seen the name!
Eu te ordeno a vir, temido anjo da ascensão!I will you to come forth, dread angel of ascension!
Shin mem ayin zain yod zainShin mem ayin zain yod zain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dødsengel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: