Tradução gerada automaticamente
Als de zon weer ontwaakt in de bergen
De Alpenzusjes
Quando o sol desperta nas montanhas
Als de zon weer ontwaakt in de bergen
Quando o sol desperta nas montanhas, a lua diz adeus à terraAls de zon weer ontwaakt in de bergen, zegt de maan aan de aarde vaarwel
Acabou a luz das estrelasHet is voorbij met het licht van de sterren
Todos os meus sonhos já não têm valorAl m'n dromen zijn niet meer in tel
Leio sua carta de novo, eu te amo tanto, e sinto falta dos seus braços em volta de mimIk lees weer je brief, ik heb je toch zo lief, en mis weer jouw armen om me heen
Sim, quando o sol desperta nas montanhas, me sinto sozinho em seu calorJa als de zon weer ontwaakt in de bergen, voel ik mij in z'n warmte toch alleen
Agora quando o sol dá bom dia às montanhasNow when the sun says good day to the mountains
E a noite cumprimenta a auroraAnd the night says hello to the dawn
Estou sozinho com meus sonhos do alto da colinaI'm alone with my dreams from the hilltops
Ainda posso ouvir sua voz enquanto você se foiI can still here youre voice while you gone
Ouço da minha porta uma canção de amor pelo vento, que traz de volta doces lembranças de vocêI heare from my door a lovesong trough the wind, it brings back sweet memories of you
Agora quando o sol dá bom dia às montanhasNow when the sun says good day to the mountains
Estou sozinho sonhando doces sonhos de vocêI'm alone dreaming sweet dreams of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Alpenzusjes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: