Tradução gerada automaticamente
Vanavond wil ik jou mijn liefde geven
De Alpenzusjes
Esta Noite Quero Te Dar Meu Amor
Vanavond wil ik jou mijn liefde geven
Eu quero te fazer uma pergunta, você tem um tempinho pra mim.Ik wil je wat vragen heb jij heel even voor me tijd.
Não dá mais pra continuar assim, você passa por mim todo dia.Zo kan het niet langer, je loopt me elke dag zo voorbij.
Em casa me sinto sozinho e as noites parecem não ter fim.Thuis voel ik me eenzaam en de nachten die duren zo lang.
Quero conversar com você agora, essa solidão me dá medo.Ik wil nu met je praten, 't alleen zijn maakt me bang.
refrão:refrain:
Esta noite quero te dar meu amor.Vanavond wil ik jou mijn liefde geven.
Esta noite quero estar bem perto de você.Vanavond wil ik heel dicht bij je zijn.
Esta noite começa pra nós uma nova vida.Vanavond begint voor ons het nieuwe leven.
Esqueceremos as lágrimas e a dor.Vergeten zijn de tranen en de pijn.
Viver sem você é frio, me sinto perdido e fraco.Leven zonder jou is koud, ik voel me hulpeloos en zwak.
No dia em que você me deixou, senti que algo quebrou dentro de mim.De dag dat jij me achterliet, ik voelde dat er diep in mij iets brak.
Desolado, passei dias na cama e nem saí mais de casa.Verslagen kwam ik dagenlang m, n bed en ook de deur niet meer uit.
Meu coração está cheio de desejo, não consigo mais viver sem você.Mijn hart is vol verlangen ik hou het zonder jou niet meer uit.
refrãorefrain
refrãorefrain
Esqueceremos as lágrimas e a dor.Vergeten zijn de tranen en de pijn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Alpenzusjes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: