Ruisen Van de Zee
Er is hier wind en lucht en niets
De tijd telt hier niet mee
Het leven is een Duitse krant van drie dagen geleden
De wereld is een zee ver weg, hier een oceaan vandaan
Ik sta hier op dit eiland, wat op het strand te staan
En niets lijkt er nog toe te doen
Niets dat er ooit toe deed
Nu ik hier sta en staar en luister naar het ruisen van de zee
De lucht is aanzichtkaartenblauw
De zon strooit goud in zee
Maar ik ben er niet gerust om, al drink ik een cocktail mee
Die deining van de dingen in het licht der eeuwigheid
Ik zie de rommel drijven, op de golfslag van de tijd
Er zijn zo weinigen met niks
En veel met niks te vree
En ik sta en staar en luister naar het ruisen van de zee
De zon gaat bloedrood onder en wisselt met de maan
God mag je helpen hopen dat dit altijd door zal gaan
Want er zijn er die niet willen zien, dat het schip bijkans vergaat
Kinderen ja en vrouwen eerst, we zijn al haast te laat
En ik doe niet veel anders, dan ik gisteren ook al deed
Ik sta hier maar en staar en luister naar het ruisen van de zee
We zitten in een kleurenfilm voor een zwart wit tv
De golven zijn weer hoger dan een week of wat gelee
De werkelijkheid is een valse hond bij de buren van benee
Heden, rijmt al op verleden
Maar de toekomst is vers twee
Wat er allemaal de lucht in gaat
Komt ook weer naar benee
En ik sta en staar en luister
Ik sta hier maar en staar en luister naar het ruisen van de zee
Murmúrio do mar
Há vento e ar aqui e nada
O tempo não conta aqui
Life é um jornal alemão de três dias atrás
O mundo é um mar distante, um oceano longe daqui
Estou aqui nesta ilha, de pé na praia
E nada parece importar mais
Nada que tenha importado
Agora que estou aqui, olho e ouço o murmúrio do mar
O céu é ver mapa azul
O sol espalha ouro no mar
Mas não me sinto confortável com isso, mesmo que eu tome um coquetel com ele
Aquela onda de coisas à luz da eternidade
Eu vejo a bagunça flutuando na onda do tempo
Existem tão poucos sem nada
E muito sem nada a temer
E eu fico olhando e ouço o som do mar
O sol se põe vermelho sangue e muda com a lua
Deus pode ajudá-lo a esperar que isso sempre continue
Porque tem quem não queira ver o navio quase perecer
Crianças sim e mulheres primeiro, estamos quase atrasados
E eu não faço muito diferente do que fiz ontem
Eu apenas fico aqui e olho e ouço o som do mar
Estamos em um filme colorido em frente a uma TV em preto e branco
As ondas estão mais altas que uma semana atrás
A realidade é um cachorro falso com os vizinhos de Benee
Hoje, rima com passado
Mas o futuro é o versículo dois
O que vai no ar
Também desce novamente
E eu fico olhando e escuto
Eu apenas fico aqui e olho e ouço o som do mar