Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 691

The Grind Date

De La Soul

Letra

A Data da Luta

The Grind Date

se os mansos herdarão a terraif the meek shall inherit the earth
e não os fracosand not the weak
me deixe herdar a rua, dane-selet me inherit the street, fuck it
você sabe o que quero dizer?you know what I mean?
Quero dizer que amo a vida, cara, sabe o que quero dizer?I mean I love life man, you know what I mean
a vida é linda, é só a merda que tem nela que é fodidalife is beautiful, it's just the shit in it that's fucked up
é difícil, mas é justoit's rough but it's fair
as pessoas têm que sair por aí e ralar, ralar pra conseguir um empregopeople gotta go out there and bust they, bust they ass for a job
Quero dizer, meu pai tem cinco filhos, cara, e quero dizer, yoI mean, my dad's got five kids, man and I mean yo
ele odeia dirigir um ônibus, mas ama os cinco filhoshe hates drivin' a bus but he loves five kids
você me entende?you feel me?

Sou um artista das rimasI'm a rhyme artist
aqui tentando ralar o máximo que possoout here tryin' to grind my hardest
acordando cedo pra tirar leite da vacaup early so to milk the cow
mantendo meu trator John Deere arando os camposkeep my john deere out here plowin' the fields
pra manter meu valor de John Hancock em altato keep my john hancock's worth up in the now
fui de ficar nas esquinas a estar nas paradaswent from hangin' on blocks to hangin' on charts
posições fazem parte da minha missão de estar no topopositions is parta my mission to hangin' on top
tem que pegar seu polly cracker ou com aqueles carasgotta get your polly cracker or with them crackers
e com aqueles neguinhos escrotos, goste ou nãoand them scheisty ass niggaz if you like it or not
fui reprogramado pra trabalhar mais eficientemente na lamaI've been rewired to work more efficiently in the dirt
estou com as mãos na massa, tudo nas minhas cutículasI'm hands on with it all up in my cuticles
alguns tentam sair da fazenda, mas caem em problemassome try to get off the farm but fell into harm
de entrar no jogo dos farmacêuticos de ruaof gettin in the game of those street pharmaceuticals
mas, fui criado nesses temas de classe trabalhadorabut, I was raised in those blue collar themes
tendo sonhos de classe média porque vejo o que isso significahavin' white collar dreams cause I see what it means
e embora os mansos herdem a terra, não esqueçaand though the meek shall inherit the earth but don't forget
os pobres são os que herdam a dívidathe poor are the ones who inherit the debt
pode apostar que tenho coisas melhores pra fazer do que issoyou can bet I got better things to do than that
eu era um idiota que foi passado pra trás pelo Tom e seus amigosI was a dick who got jerked by Tom and his boys
vieram na minha terra, tomaram meu gado e catalogaramcame on my land, seized my cattle, and catalog
como se isso não me deixasse menos que espertoas if it wouldn't leave me less than coy
mas estou longe de ser amargo, ainda mais longe de desistirbut I'm far from bitter even farther from quittin'
tenho uma data de luta pra cumprir, sem tempo pra ficar paradogot a grind date to make, no time for sittin'
e jogando xbox, me levantando e exercendo meus direitosand playin' xbox, stand up and exercise my rights
como visto pelo olho do mestreas of by seen of through masta's eye
é a data da lutait's the grind date
sabe o que estou dizendo? Estou cansado de perguntar issoknow what I'm sayin? I'm sick of askin' that
Quero dizer, a filosofia de rua é essaI mean, the street philosophy is that
vou tirar leite da vaca e cozinhar a carneI'm gonna milk the cow and cook the meat
pelo menos vou ter algum tipo de comida e bebidaat least I'm gonna have some kind of food and drink
porque às vezes você não pode voltarbecause sometimes you can't come back
como mamãe disse que se você precisa de 5 centavos, não peça 3like momma said that if you need 5 cents don't ask for 3
peça 10, isso é certoask for 10, that's for sure
Yo, dane-se um artista das rimas, não estou aqui pra issoYo fuck a rhyme artist, I ain't here for that
nasci com o boom bap, respeite o nomeI was born with the boom bap, respect the name
minha experiência prática foi mão na massa no meu primeiro contratomy hands on experience was hands on my first contract
me ensinou rápido como respeitar o jogotaught me quick how to respect the game
apresentado ao bloco, me acostumei com o blocointroduced to the block, got used to the block
mas seus vizinhos são os que jogam merda no seu gramadobut your neighbors be the ones who throw shit on your lawn
é como se toda vez que estouramos, eles ficassem irritadosit's like every single time we pop, they got annoyed
mas nós avançamos, e nos damos bembut we got ahead, and we got along
e colocando trabalho nos calendários, pior nos calendáriosand puttin' work on the calendars, worse on them calendars
valendo os dias que quebraram as costas do cameloworth of hump days that broke the camel's back
a luta vai fazer hoje parecer cinzathe grind'll make today look gray
e pintar uma imagem manchada dos amanhãs em preto esmalteand paint a tainted picture of tomorrows in enamel black
encontre a rima, a luta de rua, filho, seja qual for a ferameet the rhyme, street grind, son whatever the beast
vou pegar pelo chifre até o dedinho do pé rasgarI'm a take it at the horns till the pinky toe torn
e te mostrar porque estamos aqui há tanto tempoand show you why we here this long
porque quando se trata de trabalharcause when it comes to puttin' in work
mais uma vez, é isso aíonce again it's on
sou como todo mundo, caraI'm just like everybody else man
um cara comum com potencial acima da médiaan average nigga with above average potential
sabe o que quero dizer? Não estou dizendo que sou um cavalheiroyou know what I mean? I'm not sayin' that I'm a gentleman
estou dizendo que sei como agir como um cavalheiroI'm sayin that I know how to act like a gentleman
pra conseguir as coisas que precisoin order to get the things that I need
e se eu tiver que tirar meu saquinho de moeda, eu vou fazer issoand if I gotta pull out my nickle bag, I'm gonna do that
Isso não é um acidente, estamos aquiThis ain't no accident, we stayin' here
Você pode apostar que estou orgulhoso de mim mesmo, caraYou damn right I am proud of myself man
e estou orgulhoso da minha equipe, caraand I'm proud of my team man
não quero que você entenda errado, yo baby, na real?I don't want you to get the wrong, yo baby on the real?
não transo com pessoas com quem faço negócios tambémI don't have sex with people I do business with neither
e isso é a realand that's the real
mas faço negócios com pessoas com quem transobut I do do business with people that I have sex with
então se não houver conflito, vamos nessa lutaso if there ain't no conflict, let's get this grind on
porque eu vou te foder pra caramba, isso é verdade.cause I'm gonna fuck the shit outta you, that's word

Composição: Chris Squire / Dave West / De La Soul / Jon Anderson / Rick Wakeman / Steve Howe. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De La Soul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção