Tradução gerada automaticamente

EN EFF (feat. Black Thought)
De La Soul
NÃO ME FAÇA RIR (feat. Black Thought)
EN EFF (feat. Black Thought)
Não me faça rir, esses caras são engraçadosDon't make me laugh, niggas funny
De la soul, da almaDe la soul, from the soul
Você não pode duplicar o som, garotoYou can't duplicate the sound, boy
Não me faça rir, esses caras são engraçadosDon't make me laugh, niggas funny
Negro: um substantivo, geralmente depreciativo e ofensivoNigga: A noun, usually disparaging and offensive
Um termo usado para se referir ou chamar uma pessoa negraA term used to refer to or address a black person
Não me faça rir, esses caras são engraçadosDon't make me laugh, niggas funny
Huh, engraçado, um adjetivo, proporcionando diversão, causando diversão ou risadasHuh, funny, an adjective, providing fun, causing amusement or laughter
Ou merecendo suspeita como vocês, seus filhos da putaOr warranting suspicion like you motherfuckers
Não me faça rir, esses caras são engraçadosDon't make me laugh, niggas funny
Ela anda por aí com o teto abaixadoShe walk around with her top down
Deixa eu falar no ouvido dela, ela me conhece como som suaveLet me talk in her ear, she know me as sop sound
Alguns fazem isso pela culturaSome do it for the culture
Nós fazemos isso para cultivar a mente que foi derrubadaWe do it for cultivating the mind that's knocked down
Valemos milhões, mas não somos milionáriosWe worth millions but not millionaires
Porque as regras da indústria musical estão em ruínas, ainda assim'Cause music industry rules are in disrepair, yet
O matrimônio do tempo e do corpo intervém com a sabedoriaMatrimony of time and body intervenes with wisdom
Para corrigir os erros de qualquer potencial reiTo right the wrongs of any would-be king
Eles oferecem um castelo, mas quem é o dono da terra?They offerin' a castle, but who owns the land?
Perguntas raramente feitas ao se tornar um homemQuestions rarely asked in becoming a man
Veja, lá atrás, éramos adolescentes com os olhos arregalados e o terceiro fechadoSee, way back when, we were teens and wide-eyed with the third one closed
Enquanto o nariz respira o brilho, tentando pegar um cheiro da famaWhile the nose is breathing up the glitz, tryna catch a whiff of the fame
E reunir qualquer brilho no nosso nomeAnd gather any shine on our name
Mas a inveja caiu de quem nunca teve pensamentos ensolaradosBut jealousy rained down from those whose thoughts are never sunny
Dizendo (não me faça rir, esses caras são engraçados)Saying (don't make me laugh, niggas funny)
É aquele dilema clássico de quebradaIt be that textbook hood dilemmas
Quando você está prestes a ganhar luz, os invejosos querem instalar os dimmersWhen you 'bout to gain light, jealous ones want to install the dimmers
Agora é igual a antesNow is the same as then
O coração de um negro está cheio de ódio enquanto seu rosto mente pra você com um sorrisoA nigga heart is on hate while his face lies to you with a grin
É onde o mentiroso maligno se esconde, observando outros aprovando seu trabalhoIt's where the evil liar lurks, watchin' others approving of your works
Um elogio a mais eleva o sangue deles com caretas ou um sorriso sarcásticoOne too many praises raises their blood with fermented frowns or a smirk
Eles jogam lama enquanto dizem (não me faça rir, esses caras são engraçados)They throw mud while saying (don't make me laugh, niggas funny)
E os mais velhos continuam dizendo aos jovensAnd the elders steady telling the youth
Que a sabedoria está sendo puxada da quebrada como se estivesse presa a um denteThat wisdom's being pulled out the hood as if attached to a tooth
E agora os nervos estão expostosAnd now nerves exposed
As garotas tentam colocar os meninos no caminho certo, elas dizem: A ousadia desses velhosGirls try to set the boys on the right track, they like: The nerve of them olds
Eu suponho que quando eram crianças, assistiam desenhos animadosI suppose when they were kids, they watched cartoons
E voavam pelo quarto como o homem de kryptonAnd flew around their room like the man from krypton
Conforme foram crescendo, você sabe o que alguns fazemAs they got older, you know what some do
Eles separam vermelho e azul e se juntam aos seusThey separate red and blue and get their bloods and crips on
Tantos hipnotizados pela bagunçaSo many mesmerized by the mess
Eles ouvem o sino em seus ouvidosThey hear the ringin' in their ears
Esse é os deuses tentando alinhar elesThat's the gods trying to align 'em
Mas ao contrário dos pianos, eles escolhem estar desafinados, então é aí que você os encontraBut unlike pianos, they choose to be out of tune, so that's where you find 'em
Uma chave inglesa com um cheiro para o sucesso de outra pessoaA wrench with a stench for somebody else's come-up
Especialmente quando nossa pele é indígena ao nascer do solEspecially when our skin is indigenous to the sunup
Eu corro para escrever na página da vida, mas eles a arrancam de mim enquanto dizem (não me faça rir, esses caras são engraçados)I run up to write on the page of life, but they snatch it from me while saying (don't make me laugh, niggas funny)
E do outro lado disso, você tem esses caras engraçados falando com um sibiloAnd on the other side of this, you have them funny-style niggas talkin' with a hiss
Eles são rápidos e feios, imoraisThey fast and ugly, foul
E se exibindo tentando conseguir uma reação da multidão, é insanoAnd flashin' tryna get a reaction from the crowd, it's wild
Derrubar esse garoto no chão, não é permitidoTo knock this kid on his ass, we're unallowed
Todos esses caras de pássaro cortando as palavras estão correndo por aíAll these bird niggas mincin' they words is runnin' 'round
Aqui esperando pelo homem como o velvet undergroundOut here waitin' for the man like velvet underground
Irmãos espertos continuam se convencendo a se rebaixarSmart brothers keep convincin' themselves to dumb it down
Pegando veneno das prateleiras da bodega para anestesiar agoraPickin' poison off of bodega shelves to numb it now
Escute, quando fica feio rápido, rápido e com pressaListen, when it get ugly quick, fast, and in a hurry
Às vezes tudo se resume a quem tinha mais granaSometimes it boil down to who had the biggest money
Ou quem a filadélfia queria o suficiente para conseguir de mimOr the one who philly wanted enough to get it from me
Acha que está com fome o suficiente? (Não me faça rir, esses caras são engraçados)Think you hungry enough? (Don't make me laugh, niggas funny)
Olha, estou cansado de seguir as massasLook, I'm sick of following the masses
Estou cansado de dar dicas para caras que estão reprovando, esses caras são fracosI'm sick of givin' up game to niggas failin' classes, niggas lame
Estou cansado de flows de hip-hop meia boca, cansado de bros de passaporteI'm sick of half-assed hip-hop flows, sick of passport bros
Cansado de garotas com o mesmo bundão e nariz curtoSick of hoes with the same fat ass and short nose
Uh-oh, eles estão vindo atrás de mim? Esses clones querem me dominarUh-oh, they comin' for me? Them clones wanna son me
Mas as garotas com os biscoitos e scones, elas adoram me amarBut shorties with the cookies and scones, they love to love me
Provavelmente por isso alguns palhaços juram que deveriam me olhar feioProbably why some clowns swear they supposed to mean-mug me
Quero dizer, literalmente (não me faça rir, esses caras são engraçados)I mean, literally (don't make me laugh, niggas funny)
Eu sou da 5th e McKean onde as pessoas vivem entre o horror e o infernoI'm from 5th and mckean where people live in between horror and hell
Te convencem de que estão apenas vivendo o sonhoConvince you that they just livin' the dream
Todo dia uma nova razão para ser o time visitanteEvery day another reason to play the visitin' team
Eles dizem que a medida para conseguir é se você consegue levantar uma máquinaThey say the meter to make it's if you can lift a machine
Onde as estrelas não brilham e os dias não são ensolaradosWhere the stars don't shine bright and days ain't sunny
É uma luta para voar direito e reivindicar a vitóriaIt's a struggle to fly right and claim victory
No mais sutil crepúsculo, mas isso não é nada pra mimIn the subtlest twilight, but that ain't shit to me
Verifique a história (não me faça rir, esses caras são engraçados)Check the history (don't make me laugh, niggas funny)
Não me faça rirDon't make me laugh
Não, não me faça rirDon't, don't make me laugh
Não me faça rir, caras, esses caras são engraçadosDon't make me laugh, niggas, niggas funny
Não me faça rirDon't make me laugh
Não me faça rirDon't make me laugh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De La Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: