Tradução gerada automaticamente

Will Be (feat. Yummy Bingham)
De La Soul
Vai Ser (feat. Yummy Bingham)
Will Be (feat. Yummy Bingham)
E aí, galera?What's up, y'all?
Antes de irmos mais longe, só queremos tirar um momento pra dar as boas-vindas a vocês no álbum, cabana no CéuBefore we go any further, we just wanna take a moment to welcome you to the album, cabin in the Sky
Vamos nos divertir, galeraLet's have some fun, y'all
Meu irmão Maseo tá aqui (e aí)My bro Maseo in here (sup)
Estamos com o Dave sempre (valeu, Dave)We with Dave always (thank you, dave)
Yummy, você também tá aquiYummy, you in here, too
Vamos nessaRun it up
(Essa vai ser) aquela música que te faz sentir livre(This will be) that song that makes you feel free
A alegria que trazemos é intensa ao toqueThe joy we bring is sharp to the touch
Como o garoto que te fere o coraçãoLike the boy who stabs you in the heart
Onde a flecha serve à la carteWhere arrow serves them à la carte
(Essa vai ser) aquele irmão conhecido como Plug 3 (isso mesmo)(This will be) that brother who's known as Plug 3 (yep)
Nunca na reserva (vamos lá)Never on E (come on)
Hora, vamos pagar nossas dívidasTime, let's take them dues paid
Conhecido por ter o groove que dura (movimentos sutis ficam firmes)Known to have the groove lay long (subtle moves stay strong)
E a verdade na música é o ensinamento pró-negroAnd the truth in the song be the pro-Black teachin'
Estude duro no teste da vida que eu tô participandoStudy hard in the life quiz that I'm featured in
Corra sinônimo, mas ninguém nos para, a não ser nós mesmosRun synonymous, but nobody stopping us but us
Saia do seu próprio caminho, é por isso que eu digoGet out your own way, that's why I say
(Essa vai ser) aquele dia agora desde o primeiro dia (com a diversão colorida)(This will be) that day now from day one (with the Day-Glo fun)
Numericamente três (as duas asas em uma)Numerically three (the two wings on one)
E todos nós teremos nosso dia ao SolAnd we all will have our day in the Sun
A liberdade total do De LaDe La's total freedom
Um bom tempo, eles garantemA good time, they guarantee 'em
Vamos lá, levanta, deixa eu ver um pouco de agitação, balançoCome on, get up, let me see some rockin', swayin'
Enquanto o DJ toca, no microfone, você ouve ele dizendoWhile the DJ's playin', on the mic, you hear him sayin'
Vamos lá, levanta, todo mundo (levanta)Come on, get up, everybody (get up)
Vamos lá, levanta, todo mundo (levanta, levanta, levanta)Come on, get up, everybody (get, get-get-get up)
Vamos lá, levanta (levanta)Come on, get up (get up)
Vamos lá, levanta (levanta, levanta)Come on, get up (get-get-get up)
Vamos lá, levanta (levanta)Come on, get up (get up)
Vamos lá, levanta (levanta, levanta)Come on, get up (get-get-get up)
Vamos lá, levanta (levanta)Come on, get up (get up)
Vamos lá, levanta (levanta, levanta)Come on, get up (get-get-get up)
Vamos lá, levanta (levanta, levanta, levanta)Come on, get up (get-get, get-get-get-get up)
Vamos lá, levanta (levanta)Come on, get up (get-get-get up)
Por que a música tá desacelerando?Why is the music slowing down?
Vamos lá, levanta (levanta, levanta, levanta)Come on, get up (get, get-get-get-get up)
Oh, é hora de seguirmos para a próxima músicaOh, it's time for us to move on to the next song
Vamos lá, levanta (levanta, levanta)Come on, get up (get-get-get up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De La Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: