Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 73

Wonce Again Long Island

De La Soul

Letra

Mais Uma Vez Long Island

Wonce Again Long Island

[Pos Plug Wonder Why][Pos Plug Wonder Why]

(O que diabos você quer ser quando crescer?)(What the hell do you wanna be when you grow up?)
Eu quero ser um supa emceeI wanna be a supa emcee
(Bom, você já é isso) então deixa eu entrar em campo(Well you're already that) so let me step up to bat
Atacar um hit pra ir além dessa era de rap falsificadoAttack a hit to go beyond this age of rap counterfeits

Vindo do céu, agosto um-sete, sessenta e noveOut of the heavens August one-seven, sixty-nine
Eu nasci, me pergunto por que com os pensamentos de rimarBorn I, wonder why with the thoughts to rhyme
Até que não houvesse mais pensamentos pra sonharTil there was no longer thoughts to dream
Quando um demo sem polimento levou a limos aos dezoito anosWhen an unpolished demo led to limos at the age of eighteen
Acompanhado pelos gritos, Plug OneAccompanied by the screams, Plug One
Injetado com fama como novocaína, me deixou insensívelShot up with fame like novacaine it made me numb
Tão insensível que eu não conseguiria sentirSo numb I wouldn't been able to feel
Os caras mexendo nos meus bolsos atrás da granaNiggaz diggin in my pockets for my currency reels
Mas ainda assim, eu faço os olhos castanhos das garotas ficarem azuis à vontade (até)But still, I make girls brown eyes blue at will (until)
minha bunda não ter mais apelo de massamy ass was no longer mass appeal
Oh merda, acho que essa foi toda a fama que me foi dadaOh shit, I guess that was all the fame I was alloted
Espera um minuto, novo vídeo, como uma onça eu sou notadoWait a minite, new video, like a leopard I'm spotted
numa balada relaxando com Kamaal e Phifein a night club chillin with Kamaal and Phife
Eu sou aquele fazendeiro cultivando acres de microfonesI be that farmer cultivating owning acres of mics
E eu gosto de deixar claro, estilo Strong IslandAnd I likes to make it known Strong Island stylin
por um tempo, então faça essa dançafor a while, so do that dance

(Você tá arrasando no lugar?) Sim, eu tô(Are you rockin the spot?) Yes I be
(Mostrando pros outros que não tão?) Sim, eu tô(Showin others they do not?) Yes I be
(Tirando eles do estacionamento?) Sim, eu tô(Havin then towed from the lot?) Yes I be
Esse é meu trabalho como um supa emcee, eu sou de Long IsleThat's my job as a supa emcee, I'm from Long Isle
Móvel, faça valer a penaMobile, make it worth your while
Se a festa precisa de movimento, eu sou quem você deve chamarIf the jam needs motion I'm the one to dial
(Indo além de noventa watts) Sim, eu tô(Goin beyond ninety watts) Yes I be
(Bom, você tá arrasando?) Sim, sim, eu tô (arrasando!)(Well are you rockin it?) Yes, yes I be (rockin it!)

Eu posso estressar a produção de grana pra alimentar a famíliaI can stress the makin of loot to feed the fam
Enquanto as vozes imitam o verdadeiro eu que souWhile the voices impersonate the true who I am
Zumbindo no meu ouvido, oh, você é um desses wannabeesBuzzin in my ear, oh you one of those wannabees
Sempre zumbindo no meu ouvido, você tá com os supa emceesAlways buzzin in my ear you down with supa emcees
Chegando em mim com seus pedidos que você tem, rimas ruinsSteppin to me with your pleas that you gots, butter rhymes
Mano, a única coisa ruim em você é sua colunaMan the only thing butter bout you is your spine
Amarelo, você não consegue arrasar no Mardi Gras, meu camaradamad yellow, you can't rock the Mardi Gras, my mellow
Porque meu stealth mostra mais do que conhecimento de si mesmoCause my stealth show more than knowledge of self
Eu tenho conhecimento de você, pra saber que você é uma crew de emcees ruinsI got knowlegde of you, to know you a wack em-crew
(Você quer dizer emcee ruim) Não, uma crew de emcees ruins, vê que você é uma crew de caras ruins(You mean wack emcee) Nah, a wack em-crew, see you a crew of wack niggaz
Você nunca deveria ter tentado testarYou should have never tried to test
Essas palavras que eu, com o olho/Eu para FestThese words that I Man, with the eye/I to Fest
Enquanto você diz uma coisa realmente significando a próximaWhile you sayin one thing really meaning the next
Você é só um contra-DICK, sua mente foi manipuladaYou're just a contra-DICK, your mind's been tampered WITH
Como alguns livros sagrados, mas olha pro céuLike some holy boooks, but looks to the sky
Porque Wonder Why tá aqui pra salvar o diaCause Wonder Why's here to save the day

(Você tá arrasando no lugar?) Sim, eu tô(Are you rockin the spot?) Yes I be
(mostrando pros outros que não tão?) Sim, eu tô(showin others they do not?) Yes I be
(Tirando eles do estacionamento) Sim, eu tô(Havin then towed from the lot) Yes I be
Porque, no final das contas, eu tô deixando todos os MCs saberem queCause ultimately, I'm lettin all MC's know that
qual é o nome dessa crew? (De La, De La)what's the name of this crew? (De La, De La)
Bom, tudo bem, e qual é o prato que estamos servindo?Well alright, and what be the dish we servin?
(Estamos servindo pos-da!) Posdanos ajudam o próximo a se soltar(We servin pos-da!) Posdanos help the next get loose

Como um cenário de álcool, o rap tá nas pedrasLike an alcohol scenario rap be on the rocks
Autenticidade que falta, taxa a pagar pra entrar na manada de MCsAuthenticity that missin fee to pay to join the flock of MC
Esses caras estão mais baixos que os joelhosThese niggaz stand lower than knees
Dramatizados em seus olhos como os que devem agradarDramatized in they eyes as the ones to please
Quando os garotos do rap aplicam pressão violenta em pai, irmão e filhoWhen rap kids apply violent pressure to father, brother and son
por diversão, dizendo que eles causam dorfor fun to say they inflict pain
Os caras do R&B mentem pra mãe, irmã e filhaR&B niggaz lie to mother, sister, and daughter
pra ter sexo disfarçado de amor na chuvato have sex disguised as lovin in the rain
Suas palavras são mais vazias que 31 de outubroTheir words are more hallow than October 31st
o que é pior, odeio ver as mulhereswhat's worse, hate to see the females
mudarem pra mentalidade sexual, não combina com a anatomia que elas têmswitch to sexual mentality, it doesn't match with they given anatomy
Mano, elas preferem ser putas como aquele emcee masculinoMan they rather be hoes like that male emcee
Que anda por aí como se tivesse colhõesWho walk around like they got nuts
E usa os peitos e a bunda como uma muletaAnd use the tits and ass like a crutch
Mano, o underground é sobre não ser expostoMan the underground's about not bein exposed
Então é melhor você pegar sua bunda pelada e colocar umas roupasSo you better take you naked ass and put on some clothes

Mano, isso vai pra criançada do smash do leste (long island)man this be goin out to the kids from east smash (long island)
Amityville (long island)amityville (long island)
Pra todo meu povo lá em Whinedance, Bayshore (long island)to all my people out in whinedance, bayshore (long island)
C.I.'s no lugar (long island)C.I.'s in the place (long island)
Brinkwood, Hempstead, todos meus (long island)brinkwood, hempstead, all my (long island)
irmãos em Roosevelt, Freeport (long island)brothers out in roosevelt, freeport (long island)
Uniondale até Long Beach (long island)uniondale to long beach (long island)
Pra aquelas garotas em Huntington (long island)to them girls out in huntington (long island)
Long Island de verdade (long island)long island for real (long island)

Composição: David Jolicouer / Kelvin Mercer / Posdnuos / Trugoy the Dove / Vaughn Mason. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De La Soul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção