Dweil
Ik heb bloemen gekocht en juwelen en flessen champagne
Als 't enigszins kon gaf ik jou alles wat je maar vroeg
Ik was stapel op jou, dus gecharmeerd door dat willetje van je
Maar, met wat ik ook afkwam, 't was altijd net niet genoeg
Jij wou minstens naar Nice want je kakte op pakweg Oostende
Als 't maar duur was dan zei je: "Dat is iets voor mijn type vrouw"
En hoe meer ik m'n rekening plunderde en je verwende
Hoe minder je zei: "Dank je wel, dat is heel lief van jou"
Maar, kijk eens hoe je bijna twintig jaar later
Pruilend aan mijn keukentafel zit
Ik heb een vrouw en drie kinderen, jij hebt een kater
Dat, lieve schat, 'k geef 't toe, is een pover bezit
Jij bent met een fantast, met een kast van een villa, gaan hokken
En ik ben met een vrouw, waar ik nog steeds van hou, getrouwd
En die gast is na tien jaar, met schulden, naar nergens vertrokken
En ik heb een bescheiden, maar zinvol bestaan opgebouwd
En nu zit je aan mijn keukentafel te pruilen
En je zegt: "Ik heb veel tegenslag gehad"
Wil je misschien dat we samen een potje gaan huilen
Hier is de dweil en daar heb je een emmer, mijn schat
Toen mijn vrouw, die een deeltijdjob heeft, wat hulp in huis wou
Vond ze in een lokaal advertentieblad jouw telefoon
Tot mijn grote verbazing ben jij sinds vandaag onze kuisvrouw
Daar sta je nu, na twintig jaar, maak de keukenmat schoon
Het is prima als iemand zich aanbiedt, met een advertentie
En poetswerk is zeker en vast een heel nuttige job
Dus, stop maar met pruilen, vergeet je misplaatste pretentie
En ruim, als de keuken gedaan is, mijn werkkamer op
En nu zit je aan mijn keukentafel te pruilen
En je zegt: "Ik heb veel tegenslag gehad"
Wil je misschien dat we samen een potje gaan huilen
Hier is een dweil en daar heb je een emmer, mijn schat
Doe je ook even de douche, de (wiede??) en 't bad
Let op, als de keukenvloer nat is, dan wordt 'ie heel glad
Vassoura
Eu comprei flores, joias e garrafas de champanhe
Se pudesse, eu te daria tudo que você pedisse
Eu era louco por você, encantado com esse seu jeitinho
Mas, por mais que eu tentasse, nunca era o suficiente
Você queria ir pra Nice, porque achava que Ostende era uma droga
Se era caro, você dizia: "Isso é coisa pra mulher do meu tipo"
E quanto mais eu gastava e te mimava
Menos você dizia: "Obrigada, isso é muito gentil da sua parte"
Mas olha só como você está quase vinte anos depois
Fazendo bico na minha mesa de cozinha
Eu tenho uma mulher e três filhos, você tem um gato
Isso, querida, eu admito, é um patrimônio bem pobre
Você tá com um cara que é uma fantasia, com uma mansão enorme
E eu tô casado com uma mulher que ainda amo
E esse cara, depois de dez anos, com dívidas, sumiu do mapa
E eu construí uma vida modesta, mas cheia de sentido
E agora você tá fazendo bico na minha mesa de cozinha
E diz: "Eu tive muita desgraça na vida"
Quer que a gente chore junto, talvez?
Aqui está a vassoura e ali está um balde, meu bem
Quando minha mulher, que trabalha meio período, pediu ajuda em casa
Ela encontrou seu telefone em um jornal local
Para minha grande surpresa, você é nossa faxineira desde hoje
Olha você aí, depois de vinte anos, limpando o tapete da cozinha
É legal quando alguém se oferece, com um anúncio
E limpar é, com certeza, um trabalho muito útil
Então, pare de fazer bico, esqueça sua pretensão deslocada
E, quando terminar a cozinha, arrume meu escritório
E agora você tá fazendo bico na minha mesa de cozinha
E diz: "Eu tive muita desgraça na vida"
Quer que a gente chore junto, talvez?
Aqui está uma vassoura e ali está um balde, meu bem
Você também pode dar uma olhada no chuveiro, na pia e na banheira
Cuidado, se o chão da cozinha estiver molhado, ele fica bem escorregadio