Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99

In de Soep (autobiagrafie)

De Nieuwe Snaar

Letra

Na Sop (autobiografia)

In de Soep (autobiagrafie)

O que vamos te contar nunca saiu no jornalWat wij u gaan vertellen stond nog nooit in de gazet
E também não tá nos livros, a gente prestou atençãoEn ook niet in de boekskens, want daar hebben we op gelet
Não passou na televisão e não tá na internetHet kwam niet op televisie en 't zit niet op internet
Mais detalhes vêm no próximo versoEr komen meer details in het volgende couplet

A gente já toca há tantos anos no mesmo grupoWij spelen nu al zoveel jaren in dezelfde groep
E às vezes tudo acaba virando uma bagunçaEn soms draaide alles wel eens danig in de soep
Porque é uma profissão instável e bem estranhaWant het is een wisselvallig en een ongewoon beroep
Com uma diferença mínima entre aplausos e vaiasMet een minuscuul verschil tussen bis- en boegeroep

Não foi só flores e sorrisos o tempo todoHet was de hele tijd niet enkel rozegeur en maneschijn
Porque às vezes a gente preferia estar em outro lugarWant soms hadden we liever ergens anders willen zijn
Em Hamburgo, Barcelona, em Quebec ou NiewegeinIn Hamburg, Barcelona, in Quebec of Niewegein
Sempre voltando de novo, como um refrão batidoAltijd terug opnieuw, als een afgezaagd refrein

Assim, rodamos por anos em um ônibus velhoZo hebben we jaren rondgereden in een ouwe bus
Era bem aconchegante, sim, era bem quentinhoHet was daar zeer gezellig, ja het was daar reuze knus
Mas muitas vezes quebrava e dava um baita trabalhoMaar dikwijls hadden we panne en dat was een hele klus
Porque ninguém aqui era mecânico de ônibusWant niemand hier was opgeleid tot busmechanicus

Nos lugares mais lindos, ou em barracos caindo aos pedaçosOp de prachtigste locaties, in het meest vervallen kot
Fomos as estrelas, mas também os palhaçosWaren we de vedetten maar ook wel eens de zot
Porque quem é que vai cantar numa caverna de estalactitesWant wie gaat er nu zingen in een druipsteengrot
Com uma ressaca daquelas e o nariz entupidoMet een gloeiend hete kater en een neus vol snot

Às vezes a gente não tinha controle nenhumSoms hadden we de zaken helemaal niet in de hand
Um pedaço do cenário pegou fogo um diaEen stuk van het decor is ooit eens helemaal opgebrand
Os bombeiros nos bastidores acharam aquilo bem divertidoDe pompiers in de coulissen vonden dat toen heel plezant
Porque pensaram que tudo tinha sido planejadoWant ze dachten dat het allemaal van op voorhand was gepland

Às vezes, por falta de tempo, a gente improvisaSoms wordt er wegens tijdsgebrek geimproviseerd
E a eletrônica é soldada às pressasEn wordt de electronica te haastig gesoldeerd
Assim, presenciamos que na cidade de WeertZo hebben we mogen meemaken dat in het dorpje Weert
A máquina de fumaça explodiuDe hele rookmachine is geexplodeerd

Faíscas, estalos, barulhos, tem mágica na casaVonken, knallen, knetters, there is magic in da house
A sala toda envolta em um denso manto brancoDe hele zaal gehuld in een dikke wiite saus
Ficamos tão perdidos e completamente sem saberWij waren zo ontredderd en volkomen van de kous
Mas o público explodiu em um aplauso ensurdecedorMaar het publiek barstte los in een verschrikkelijk applaus

Tem também aquelas salas, dizem que são polivalentesEr zijn ook van die zalen, zogezegd polyvalent
Ou terrenos alagados, cobertos por uma tendaOf drassige landerijen, overspannen door een tent
Lá sempre dá certo, lá acontece sempreDaar wil het altijd lukken, daar gebeurt het consequent
Que os fusíveis queimam no momento mais tensoDat de zekeringen springen op het spannendste moment

Experiência na pele, é assim que se chamaOndervinding aan den lijve, heet dat dus in dit geval
Sem pânico, fique calmo, não é nada demaisGeen paniek, blijf rustig, 't is waarschijnlijk niemendal
É um capricho do destino, e o que se faz então't Is een speling van het lot, en wat doet men dan zoal
Esperar por uma solução, isso é tudo, só issoWachten op een oplossing, da's 't enige, da's al

"Esperar por uma solução", ele falou com indiferença"Wachten op een oplossing", zo sprak hij laconiek
Aqui tá escuro pra caramba, sem eletricidadeHet is hier stikkedonker, zo zonder elektriek
Ainda bem que a sala tem uma boa acústicaGelukkig heeft de zaal nogal een goeie akoestiek
Pra gente poder continuar com a letra e a músicaZodat we kunnen verder gaan met de tekst en de muziek

Você já ouviu, sim, a gente toca em todo lugarU heeft het al gehoord, ja, wij spelen overal
Por exemplo, em Roskilde, num festival de popBijvoorbeeld in Roskilde op een popfestival
Isso fica na Dinamarca, e o que aconteceuDat ligt in Denemarken, en wat wil nu het geval
A gente fez um show em um salão cobertoWij gaven een concert in een overdekte hall

Entre Jesus and the Mary Chain e Leonard CohenTussen de Jesus and the Mary Chain en Leonard Cohen
Embora eu não tenha tanta certeza sobre a primeiraHoewel ik van die eerste groep niet meer zo zeker ben
Mas quando a gente ia começar, um fã local disse:Maar toen we moesten beginnen zei een plaatselijke fan:
"Tem quarenta caras e um cavalo, e todos se chamam Sven""Er is veertig man en een paardekop, en ze heten allemaal Sven"

Quarenta caras e um cavalo, isso não foi nadaVeertig man en een paardekop, dat was nog geen affront
Comparado ao show na Brakke GrondVergeleken met het optreden in de Brakke Grond
Lá não tinha ninguém, nem cachorro apareceuWe deden het daar voor niemand, ja, daar kwam zelfs geen hond
Porque a maior parte do público não achou a entradaOmdat het grootste deel van het publiek de hoofdingang niet vond

Ferimentos e contusões, reumatismo agudoKwetsuren en verwondingen, acute reumatiek
Instrumentos quebrados, uma técnica horrívelKapotte instrumenten, een belabberde techniek
Camarins fedendo e uma crítica podreStinkende loges en een smerige kritiek
E tudo isso só pra tocar um pouco de músicaEn dat allemaal voor het spelen van een beetje muziek

Mas desde algumas semanas, no começo da turnêMaar sinds een aantal weken, bij 't begin van de toernee
Tivemos a ideia fantástica e brilhante:Hadden we het fantastische en lumineuse idee:
Vamos levar um pé de coelho nas malasWe nemen een konijnenpootje in de koffers mee
Mas não adiantou nada, porque desde duas semanasMaar het heeft niet mogen baten want sinds een week of twee

Três, quatro, a bateria já foi roubada, a mesa de som quebrouDrie, vier, werd het drumstel al gestolen, ging het mengpaneel kapot
Uma fanfarra festeira estragou toda a apresentaçãoHeeft een feestende fanfare de hele voorstelling verbrod
O cenário já caiu, o camarim estava trancadoIs het decor al omgevallen, was de kleedkamer op slot
E tivemos que nos trocar no banheiroEn moesten we ons verkleden in het borstelhok

O pano de fundo não abria mais, o técnico sumiuGing het voordoek niet meer open, was de technicus vermist
E já confundimos o show sete vezesEn hebben we ons al zeven keer van voorstelling vergist
E várias partes do texto saíram da nossa memória...Zijn er hele lappen tekst uit ons geheugen gewist...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Nieuwe Snaar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção