Tradução gerada automaticamente
Wie Du Widder Ussühs
De Räuber
Como Você Se Veste
Wie Du Widder Ussühs
Minha mãe, ela não consegue entenderMing Mamm, die kann et nit verstonn
que a gente fica todo sujo quando vai brincardat mer dreckelich wäden, wann mer spille jonn
Ela nos vê e já fica estressada, tudo arrumado e limpo, como se fosse novoSe süht uns jähn fing usstaffeet janz propper un sauber, wie frisch lackeet
Mas eu não me sinto bem assimSu föhle ich mich ävver nit wohl
Não dá pra brincar, só sentar no sofáSu kann mer nit spille, nur stell setze om Stohl
E tudo por causa dos outros, que pra mim não importam, querido momento!Un alles nur wäjen de andere Lück, die sin mer ejal, leev Zick!
Eu quero me mover, como eu quiser, senão não tem graça nenhumaIch well mich beweje, wie et mer pass, söns määt doch alles keine Spass
A mãe, ela não entende nada, conhece a pressão, que droga!Die Mamm, die kennt do ävver nix, kennt ihr die Prädisch, Minsch verflixt?
Como você se veste, Pitterche, não!Wie du widder ussühs, Pitterche nä!
O cabelo bagunçado, a roupa rasgada, não, não, não!De Hoor zerrupp, de Botz kapott, nä nä nä!
Olha, a coisa tá pendurada e sua boca sujaBeluur d'r ens ding Häng un dinge dreckelije Schnüss
Sempre vem o tio Fritz, entra no banheiro, tchauJlich kütt d'r Onkel Fritz, jangk en et Badezimmer, tschüss
E faz um penteado legal, a gente sempre faz uma portinhaUn maach d'r ens e fein Frisürche, m'r maache nämlich jlich e Türche
Esse domingo é especialmente chatoDes Sundachs es et besonders schlemm
Então ela já acorda de manhã com um monte de gritosdann säht se schon morjens met lauter Stemm
O terno azul vai ser usado hoje e você pega a meia brancaDä blaue Anzoch weed hück anjetrocke un dozo nimmste de wiesse Socke
As roupas no chão estão limpasDie lijen om Desch, sin frisch jewäsche
E deixa a bagunça sair da bolsaun loss de Häng ens endlich us de Täsche
Mas sempre acontece, como tem que serdoch et kütt dann immer, wie et kumme muß
Em algum momento do dia, acaba a diversãoirjendwann am Daach es met dem Schönsinn Schluß
Aí eu esqueço de brincar, que é domingoDo verjeß ich üvverm Spille, dat mer Sundach han
Porque quando brinco, não tem nada a ver com diversãodenn beim Spille kütt et jarnit op et Schönsinn ahn
Então ela olha pra mim, e diz que conhece o jeito que me deixa completamente maluco.Dann säht se zo mir, ehr kennt dat Stöck dat määt mich noch ens janz verröck



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Räuber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: