395px

Os Cravos Vermelhos

De Suza Linda

Les oeillets rouges

Nous étions deux amis du même âge
Lui et moi, à l'école du village
Il voyait déjà plus loin que l'horizon
Les yeux perdus au-dessus des maisons

Il lisait dans la main des étoiles
Il voulait une vie idéale
Une terre promise où nous serions heureux
Où l'on s'aimerait tous les deux

Quand nous avons eu vingt ans
Un jour, j'ai quitté le pays
Il se battait pour ses rêves
Alors il ne m'a pas suivie
Mais sur le quai du départ
Il m'a donné en rougissant
Un gros bouquet d'oeillets rouges
Comme une tache de sang

Bien souvent, j'ai failli faire naufrage
Ballotée comme les gens du voyage
Seule et malheureuse et loin de mon pays
Un autre amour alors m'a recueillie

Les épreuves et le temps de l'absence
Ont creusé entre nous le silence
Mais alors que je croyais venu l'oubli
Un ami m'a parlé de lui

Lorsque je suis revenue dans mon pays, l'année dernière
Au bout de sa rue, j'ai vu un nom gravé sur une pierre
J'ai déposé en pleurant sous les yeux surpris des passants
Un gros bouquet d'oeillets rouges
Comme une tache de sang

Il avait le coeur trop pur et il croyait en ses idées
L'eternité seulement lui a donné la liberté
Mais ils ne faneront jamais pour moi
Ses yeux d'adolescent
Ni ce bouquet d'oeillets rouges
Comme une tache de sang

Os Cravos Vermelhos

Éramos dois amigos da mesma idade
Ele e eu, na escola do vilarejo
Ele já via além do horizonte
Os olhos perdidos acima das casas

Ele lia na palma das estrelas
Queria uma vida ideal
Uma terra prometida onde seríamos felizes
Onde a gente se amaria

Quando fizemos vinte anos
Um dia, eu deixei o país
Ele lutava pelos seus sonhos
Então ele não me seguiu
Mas na plataforma de partida
Ele me deu, corando
Um grande buquê de cravos vermelhos
Como uma mancha de sangue

Muitas vezes, quase naufraguei
Balançando como os viajantes
Sozinha e infeliz, longe do meu país
Um outro amor então me acolheu

As provações e o tempo da ausência
Cavaram entre nós o silêncio
Mas quando eu achava que o esquecimento tinha chegado
Um amigo me falou dele

Quando voltei para o meu país, no ano passado
No final da sua rua, vi um nome gravado em uma pedra
Deixei chorando sob os olhares surpresos dos transeuntes
Um grande buquê de cravos vermelhos
Como uma mancha de sangue

Ele tinha o coração puro demais e acreditava em suas ideias
A eternidade só lhe deu a liberdade
Mas eles nunca vão murchar para mim
Seus olhos de adolescente
Nem este buquê de cravos vermelhos
Como uma mancha de sangue

Composição: