Rendez-le moi
Je sais, vous portez des bijoux
Moi je n'ai rien , je sais
Que ce regard jaloux
Qui me va bien, c'est vrai
Je n'ai pas peur de vous
Je n'ai pas de secret
Je sais, il n'a jamais un sou
Mais je l'aime comme il est
Je l'ai suivi partout
Même dans la boue, c'est vrai
Je viendrais à genoux
S'il me le demandait
Rendez-le moi, rendez-le moi
Je n'ai que lui, il n'a que moi
Pour vous ce n'est qu'une aventure
Lui c'est mon ciel, ma déchirure
Rendez-le moi, rendez-le moi
Puisqu'un matin, il reviendra
Pleurer au creux de mon épaule
Quand vous aurez perdu le rôle
Rendez-le moi, rendez-le moi
Je sais qu'il vous dira les mots
Qu'il inventait pour moi
Et qu'il vous fera beau
Même quand il fera froid
Mais ne rêvez pas trop
Un jour il partira
Je sais, vous croyez tout savoir
Vous n'avez rien compris
A ces matins brouillard
A tous ces ciels de pluie
Ce n'est pas votre histoire
Mais c'était mon mari
Rendez-le moi, rendez-le moi
Je n'ai que lui, il n'a que moi
Pour vous ce n'est qu'une aventure
Lui c'est mon ciel, ma déchirure
Rendez-le moi, rendez-le moi
Puisqu'un matin, il reviendra
Pleurer au creux de mon épaule
Quand vous aurez perdu le rôle
Rendez-le moi, rendez-le moi
Devolva-o para mim
Eu sei, você usa joias
Eu não tenho nada, eu sei
Que esse olhar ciumento
Que me cai bem, é verdade
Eu não tenho medo de você
Eu não tenho segredos
Eu sei, ele nunca tem um centavo
Mas eu o amo como ele é
Eu o segui em todo lugar
Até na lama, é verdade
Eu viria de joelhos
Se ele me pedisse
Devolva-o para mim, devolva-o para mim
Eu só tenho ele, ele só tem a mim
Para você é só uma aventura
Ele é meu céu, minha dor
Devolva-o para mim, devolva-o para mim
Já que uma manhã, ele voltará
Chorando no meu ombro
Quando você tiver perdido o papel
Devolva-o para mim, devolva-o para mim
Eu sei que ele vai te dizer as palavras
Que ele inventou para mim
E que ele vai te deixar bonita
Mesmo quando estiver frio
Mas não sonhe demais
Um dia ele vai embora
Eu sei, você acha que sabe tudo
Você não entendeu nada
Sobre essas manhãs de neblina
Sobre todos esses céus de chuva
Não é sua história
Mas ele era meu marido
Devolva-o para mim, devolva-o para mim
Eu só tenho ele, ele só tem a mim
Para você é só uma aventura
Ele é meu céu, minha dor
Devolva-o para mim, devolva-o para mim
Já que uma manhã, ele voltará
Chorando no meu ombro
Quando você tiver perdido o papel
Devolva-o para mim, devolva-o para mim
Composição: D. Barbelivien / M. Jouveaux