Ash Wednesday
Where would I be,Would I be standing right here
We've had such a cruel death would we be as good as to remember a life
Would you never live the way that you did would your birth be enough
Was it just someones hard labour,A few days struggle then oblivion
And what about Peter that rock of a saint he'd never taken the hook
And kept on fishing and missing the catch but hitting the sea
And Margaret praying for the army and the souls like you and me
Lost somewhere out there in erternity,Wondering what it all means
Would it be the same,Just imagining
Not just holy water but an ocean
Not just touching but diving right in
Is this a curse it just makes things worse for the living
Struggling and burned and one calender month before giving
Giving up the ghost of Christmas past
Valentines post and easter mondays past
Could this dying be done,Would love be so concerned
Not just in starting but in ending
Not just in falling but decending, Decending
Quarta-feira de Cinzas
Onde eu estaria, Estaria aqui parado
Tivemos uma morte tão cruel, seríamos bons o suficiente para lembrar uma vida
Você nunca viveria do jeito que viveu, seu nascimento seria suficiente?
Foi apenas o trabalho duro de alguém, uma luta de alguns dias e depois o esquecimento
E quanto a Pedro, aquela rocha de santo, ele nunca caiu na armadilha
E continuou pescando e errando a captura, mas atingindo o mar
E Margarida orando pelo exército e pelas almas como você e eu
Perdidos em algum lugar na eternidade, perguntando o que tudo isso significa
Seria o mesmo, apenas imaginando
Não apenas água benta, mas um oceano
Não apenas tocando, mas mergulhando de cabeça
É uma maldição, só piora as coisas para os vivos
Lutando e queimados, um mês no calendário antes de desistir
Desistindo do espírito do Natal passado
Cartas de Dia dos Namorados e segundas-feiras de Páscoa que já se foram
Poderia essa morte ser feita, o amor estaria tão preocupado?
Não apenas em começar, mas em terminar
Não apenas em cair, mas em descer, descendo.