Transliteração e tradução geradas automaticamente
мальчик на девятке
Dead Blonde
Garoto no Nove
мальчик на девятке
Você é muito jovem para me chamar para sair
Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять
Ty slishkom molod, chtoby zvat' menya gulyat'
Você tem 17 anos, e ele tem 25
Тебе 17, а ему все 25
Tebe 17, a yemu vse 25
Ele me deu um gravador e flores
Он подарил магнитофон мне и цветы
On podaril magnitofon mne i tsvety
E você? (O quê?)
А ты? (Что?)
A ty? (Chto?)
Enquanto ele está desmontando carros na faixa de árvores
Пока он на разборках в лесополосе
Poka on na razborkakh v lesopolose
Você está indo para a sua escola de ônibus
Ты едешь в свою школу на автобусе
Ty edesh' v svoyu shkolu na avtobuse
Todos sabem que ele é um elemento criminoso
Все знают, что он криминальный элемент
Vse znayut, chto on kriminal'nyy element
Oh, não! (Não pode ser!)
О, нет! (Не может быть!)
O, net! (Ne mozhet byt'!)
Mas meu garoto está dirigindo um Nove
А мой мальчик едет на девятке
A moy mal'chik edet na devyatke
Pela autoestrada ao longo das estradas noturnas
По автостраде вдоль ночных дорог
Po avtostrode vdol' nochnykh dorog
Eu dançava com ele na pista de dança
Я кружилась с ним на танцплощадке
Ya kruzhilas' s nim na tantsploshchadke
E você continuará sozinho
А ты и дальше будешь одинок
A ty i dal'she budesh' odinok
Só não precisa mais de palavras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Não preciso do seu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Vou fugir de você e pegar um táxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Mas o problema não é ele
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Desculpe, mas você não é nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Não ficarei com você e nem peça
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Só não precisa mais de palavras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Não preciso do seu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Vou fugir de você e pegar um táxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Mas o problema não é ele
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Desculpe, mas você não é nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Não ficarei com você e nem peça
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Ele usa uma jaqueta de couro - isso é classe
Он носит кожаную куртку – это класс
On nosit kozhanuyu kurtku – eto klass
E nos seus pés, Adidas queimado
А на твоих ногах палёный Adidas
A na tvoikh nogakh palyonyy Adidas
Eu gosto de Mirage, e você toca rock
Мне нравится Мираж, а ты играешь рок
Mne nravitsya Mirazh, a ty igrayesh' rok
Bem, ok (Estranho)
Ну, ок (Странно)
Nu, ok (Stranno)
Desculpe, que não concordei com você
Прости, что я с тобою так и не сошлась
Prosti, chto ya s toboyu tak i ne soshlas'
Apenas o seu destino ainda não nasceu
Просто твоя судьба ещё не родилась
Prosto tvoya sud'ba yeshche ne rodilas'
Você tem apenas 17 anos, vale a pena esperar
Тебе всего 17, стоит подождать
Tebe vsego 17, stoit podozhd'at'
Cerca de 5 anos (Aproximadamente)
Лет 5 (Условно)
Let 5 (Uslovno)
Mas meu garoto está dirigindo um Nove
А мой мальчик едет на девятке
A moy mal'chik edet na devyatke
Pela autoestrada ao longo das estradas noturnas
По автостраде вдоль ночных дорог
Po avtostrode vdol' nochnykh dorog
Eu dançava com ele na pista de dança
Я кружилась с ним на танцплощадке
Ya kruzhilas' s nim na tantsploshchadke
E você continuará sozinho
А ты и дальше будешь одинок
A ty i dal'she budesh' odinok
Só não precisa mais de palavras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Não preciso do seu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Vou fugir de você e pegar um táxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Mas o problema não é ele
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Desculpe, mas você não é nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Não ficarei com você e nem peça
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Só não precisa mais de palavras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Não preciso do seu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Vou fugir de você e pegar um táxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Mas o problema não é ele
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Desculpe, mas você não é nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Não ficarei com você e nem peça
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Só não precisa mais de palavras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Não preciso do seu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Vou fugir de você e pegar um táxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Mas o problema não é ele
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Desculpe, mas você não é nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Não ficarei com você e nem peça
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Blonde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: