Transliteração e tradução geradas automaticamente

Всего Лишь Друг
Dead Blonde
Apenas um Amigo
Всего Лишь Друг
Você é só um amigo
Ты просто друг
Ty prosto drug
Apenas um amigo
Всего лишь друг
Vsego lish drug
Você é só um amigo
Ты просто друг
Ty prosto drug
Apenas isso
Всего лишь
Vsego lish
Você vai ser banqueiro
Ты будешь банкиром
Ty budesh bankirom
E eu vou dominar o mundo
А я — править миром
A ya — pravit' mirom
Nós somos amigos há muito tempo (Muito tempo, haha)
Мы дружим уже давно (Давно, ха-ха)
My druzhim uzhe davno (Davno, kha-kha)
Agora tá claro
Теперь стало ясно
Teper' stalo yasno
Estar com você é arriscado
С тобой быть опасно
S toboy byt' opasno
Mas já não me importa mais
Но мне уже всё равно
No mne uzhe vsyo ravno
Eu encontrei seu diário (O que é isso?)
Я нашла твой дневник (Что это?)
Ya nashla tvoy dnevnik (Chto eto?)
E fiquei sem saída (Não pode ser)
И попала в тупик (Не может быть)
I popala v tupik (Ne mozhet byt')
Lá leio as palavras (Só não isso)
Там читаю слова (Только не это)
Tam chitayu slova (Tol'ko ne eto)
Que você me ama (Ai)
Что ты любишь меня (Ой)
Chto ty lyubish' menya (Oy)
E a gente nem sabe o que vai rolar entre nós
А мы не знаем сами, что будет между нами
A my ne znaem sami, chto budet mezhdu nami
E você é um cara legal, mas é só um amigo
И ты хороший парень, но ты всего лишь друг
I ty khoroshiy paren', no ty vsego lish drug
Ou talvez a gente vá juntos a um encontro
А может, мы с тобою поедем на свиданье
A mozhet, my s toboy poedem na svidanie
E lá, na despedida, você me beija de repente (M-m)
Меня там на прощанье ты поцелуешь вдруг (М-ма)
Menya tam na proshchan'ye ty potseluyesh' vdrug (M-ma)
E a gente nem sabe o que vai rolar entre nós
А мы не знаем сами, что будет между нами
A my ne znaem sami, chto budet mezhdu nami
E você é um cara legal, mas é só um amigo
И ты хороший парень, но ты всего лишь друг
I ty khoroshiy paren', no ty vsego lish drug
Ou talvez a gente vá juntos a um encontro
А может, мы с тобою поедем на свиданье
A mozhet, my s toboy poedem na svidanie
E lá, na despedida, você me beija de repente (M-m)
Меня там на прощанье ты поцелуешь вдруг (М-ма)
Menya tam na proshchan'ye ty potseluyesh' vdrug (M-ma)
Você quer ficar junto
Ты хочешь быть вместе
Ty khochesh' byt' vmeste
E eu canto músicas
А я пою песни
A ya poyu pesni
Sonho em atuar no cinema (Lá-lá-lá)
Мечтаю играть в кино (Ла-ла-ла)
Mechtayu igrat' v kino (La-la-la)
E em vinte anos
И лет через двадцать
I let cherez dvadtsat'
Posso confessar
Смогу я признаться
Smogu ya priznat'sya
Que eu quero estar com você (Não é certeza)
Что я хочу быть с тобой (Не факт)
Chto ya khochu byt' s toboy (Ne fakt)
Eu escrevo no meu diário (Oh Deus)
Я пишу в свой дневник (О Боже)
Ya pishu v svoy dnevnik (O Bozhe)
Que fiquei sem saída (Como assim?)
Что попала в тупик (Как так?)
Chto popala v tupik (Kak tak?)
Nunca vou dizer (E pra ninguém)
Не скажу никогда (И никому)
Ne skazhu nikogda (I nikomu)
Que me apaixonei sozinha (Ai)
Что влюбилась сама (Ой)
Chto vlyubilas' sama (Oy)
Não entendo nada, por que eu sinto sua falta
Ничего не понимаю, почему же я скучаю
Nichego ne ponimayu, pochemu zhe ya skuchayu
Toda vez que você volta pra casa
Каждый раз, когда ты возвращаешься домой
Kazhdyy raz, kogda ty vozvrashchayesh'sya domoy
Juntos não vamos ficar, mas enquanto isso não vamos esquecer
Вместе всё равно не будем, но пока мы не забудем
Vmeste vsyo ravno ne budem, no poka my ne zabudem
Como você me prometeu que seria só meu
Как ты мне пообещал, что будешь только мой
Kak ty mne poobeshchal, chto budesh tol'ko moy
E a gente nem sabe o que vai rolar entre nós
А мы не знаем сами, что будет между нами
A my ne znaem sami, chto budet mezhdu nami
E você é um cara legal, mas é só um amigo
И ты хороший парень, но ты всего лишь друг
I ty khoroshiy paren', no ty vsego lish drug
Ou talvez a gente vá juntos a um encontro
А может, мы с тобою поедем на свиданье
A mozhet, my s toboy poedem na svidanie
E lá, na despedida, você me beija de repente (M-m)
Меня там на прощанье ты поцелуешь вдруг (М-ма)
Menya tam na proshchan'ye ty potseluyesh' vdrug (M-ma)
E a gente nem sabe o que vai rolar entre nós
А мы не знаем сами, что будет между нами
A my ne znaem sami, chto budet mezhdu nami
E você é um cara legal, mas é só um amigo
И ты хороший парень, но ты всего лишь друг
I ty khoroshiy paren', no ty vsego lish drug
Ou talvez a gente vá juntos a um encontro
А может, мы с тобою поедем на свиданье
A mozhet, my s toboy poedem na svidanie
E lá, na despedida, você me beija de repente (M-m)
Меня там на прощанье ты поцелуешь вдруг (М-ма)
Menya tam na proshchan'ye ty potseluyesh' vdrug (M-ma)
Você é só um amigo
Ты просто друг
Ty prosto drug
Apenas um amigo
Всего лишь друг
Vsego lish drug
Você é só um amigo
Ты просто друг
Ty prosto drug
Apenas um amigo
Всего лишь друг
Vsego lish drug



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Blonde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: