Tradução gerada automaticamente
Nothing
Dead Bodies
Nada
Nothing
7 da manhã, preciso ir trabalhar7 in the morning, I've got to go to work
Pra colocar comida na mesaTo put some bread upon the table
Você sabe que eu não sou, um cara ricoYou know I'm not, a rich man class
Sou um herói mutante da quebradaI'm a lower mutant hero
E pra passar meu tempo ajudando os outrosAnd to spend my time for others
Fazendo os sonhos deles se tornarem reaisTo help their dreams become real
Enquanto vejo os meus, indo pelo raloWhile I see mine's, flushing down the sewer
Isso é realmente um bom negócio?Is that really a good deal?
Talvez seja por isso que estou aquiMaybe this is why I'm here
Pra fazer os falsos parecerem melhoresTo make phonies just look better
Acho que dou o melhor de mimI think I give the best of me
Talvez eu não seja tão espertoMaybe I am not so clever
Mas pelo menos eu trabalho pela minha parte todo diaBut at least I work for my share everyday
Roleta russa não é um jogo que eu jogoRussian roulette is not a game I'm on
Eu jogo meus dados dia após diaI roll my dice day after day
Procurando chances tentando decolarLooking for chances trying to take off
Aquele momento constrangedor quando você perguntaThat awkward moment when you ask
O que eu estou fazendo da minha vida?What I'm doing with my life?
Então você percebe que é "nada"Then you realize is "nothing"
Fiquei preso tempo demaisI've been trapped for too long
Vivendo às vezes de bicoLiving sometimes on the dole
Ansioso pra ver algo acontecerLooking forward to see something
Minhas emoções estão atrás de mimMy emotions are behind myself
Reajo sem aviso prévioI react without no warning
Vai levar um tempo pra você entenderWill take time for you to understand
Que existem alguns cordeiros que não podem ser possuídosThere's some lambs that can't be owned
Vai, me diga que eu sou seu amigoC'mon, tell me that I am your friend
Apenas me diga o que você querJust tell me what you want
Não dá pra consertar o que não precisa de consertoCan't correct what need no fix
Agora eu vou fazer isso por conta própriaNow I'll make it on my own
Aquele momento constrangedor quando você perguntaThat awkward moment when you ask
O que eu estou fazendo da minha vida?What I'm doing with my life?
Então você percebe que é nadaThen you realize is nothing
Fiquei preso tempo demaisI've been trapped for too long
Vivendo às vezes de bicoLiving sometimes on the dole
Ansioso pra ver algo acontecerLooking forward to see something
Agora eu acho que tudo chega ao fimNow I guess it comes to an end
Agora é hora de deixar pra láNow it's time to let it go
Talvez não haja salvação pra mim aquiMaybe no salvation in here for me
Mas ainda pode haver pra vocêBut there's still maybe for you
Conclusões turvas não derrubam terras tolasBlur conclusions drop no foolish lands
Vou continuar buscando um propósitoI'll keep on searching for a scope
Uma coisa é certaOne thing is for sure
Eu te digo, meu amigoI tell you my friend
Não vou morrer como um escravoI won't die as a drudge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Bodies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: