Tradução gerada automaticamente
Freeze Frame
Dead By April
Freeze Frame
Freeze Frame
Às vezes você correr
Sometimes you run
Com muito medo de tomar
Too scared to take
Para levar a luta
To take the fight
Mas hey, está tudo bem
But hey, it's okay
Eu sou humano também
I'm human too
Eu sei o que é
I know what it's like
Despertando sentimentos
Awakening feelings
Enterrado no passado, como a sujeira, como sujeira, como a sujeira
Buried in the past, like dirt, like dirt, like dirt
É como correr descalço sobre o gelo
It's like running barefoot on ice
Está frio e é penetrante
It's cold and it's piercing
Uma e outra vez, você escorregar, você escorregar, você escorregar
Again and again, you slip, you slip, you slip
Estou correndo descalço sobre o gelo
I'm running barefoot on ice
Freeze Frame, aqui e agora
Freeze frame right here, right now
Parar o relógio e os ponteiros do tempo
Stop the clock and the hands of time
Tome um momento respirar respirar fora
Take a moment breathe in breathe out
Tudo vai ficar bem
Everything is gonna be just fine
Freeze Frame aqui e agora (2x)
Freeze frame right here right now (2x)
Às vezes é difícil, para transformar seus sentimentos
Sometimes it's hard, to turn your feelings
Em palavras!
Into words!
Trazendo velhas lembranças de volta à vida
Bringing old memories back to life
Que você matou, você matou, você matou
That you've killed, you've killed, you've killed
Desintegra-lo a partir de dentro, não precisa de nenhuma simpatia
Disintegrates you from inside, don't need no sympathy
Tudo se eu conseguir ficar vivo, vivo, vivo
All if I manage to stay alive, alive, alive
Eu vou sair desta com orgulho
I'll walk out of this with pride
Freeze Frame, aqui e agora
Freeze frame right here, right now
Parar o relógio e os ponteiros do tempo
Stop the clock and the hands of time
Tome um momento respirar respirar fora
Take a moment breathe in breathe out
Tudo vai ficar bem
Everything is gonna be just fine
A partir dos 10 anos de silêncio, agora estou abrindo novos caminhos
From 10 years of silence, I'm now breaking new ground
A partir de um espaço fechado de vácuo, agora estou começando a respirar
From a closed space of vacuum, I'm now starting to breathe
Não tome nada por garantido, que é o que eu aprendi
Take nothing for granted, that's what I have learned
Isso é o que eu aprendi, que é o que eu aprendi
That's what I have learned, that's what I have learned
Tome um momento respire, expire
Take a moment breathe in, breathe out
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be just fine
Freeze Frame, aqui e agora
Freeze frame right here, right now
Parar o relógio e os ponteiros do tempo
Stop the clock and the hands of time
Tome um momento respirar respirar fora
Take a moment breathe in breathe out
Tudo vai ficar bem
Everything is gonna be just fine
Freeze Frame aqui e agora
Freeze frame right here right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead By April e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: