Hold On
Dead By April
Espere
Hold On
Eu estive me questionando de forma errada
I've been questioning myself the wrong way
Minha insegurança me fez querer sentir dor
My insecurity made me wanna feel pain
Eu ia colocar uma faca no meu pulso e uma parte da minha história é
I'd put a knife to my wrist and a part of my story is
Usado para engolir comprimidos para tentar aliviar a dor
Used to swallow them pills tried to ease the pain
Na verdade, a verdade é que eu fiz de novo e de novo
In the fact the truth is, I did again and again
Espere, espere, deixe-me tirar a dor
Hold on, hold on let me take the pain away
Espere, espere, não há necessidade de sentir medo
Hold on, hold on there's no need to feel afraid
Porque eu estou aqui agora, eu vou te proteger, me diga o que está errado
'Cause I'm here now I'll protect you tell me what's wrong
O que eles fizeram com você? Com você, com você, com você
What did they do to you? To you, to you, to you
O que eles fizeram com você? Com você, com você, com você
What did they do to you? To you, to you, to you
Foi se aproximando meu eu interior para o lado errado
Been approaching my inner self the wrong way
Minha auto-estima era tão baixa que eu só sentia ódio
My self esteem was so low I only felt hate
O meu próprio pior inimigo, mas parte da minha história é
My own worst enemy, but part of my story is
Dois anos de luta, eu estou me sentindo melhor do que nunca
Two years of battling I'm feeling better than ever
Eu vou ficar assim para sempre
I'll stay like this forever
Espere, espere, deixe-me tirar a dor
Hold on, hold on let me take the pain away
Espere, espere, não há necessidade de sentir medo
Hold on, hold on there's no need to feel afraid
Porque eu estou aqui agora, eu vou te proteger, me diga o que está errado
'Cause I'm here now I'll protect you tell me what's wrong
O que eles fizeram com você? Com você, com você, com você
What did they do to you? To you, to you, to you
O que eles fizeram com você? Com você, com você, com você
What did they do to you? To you, to you, to you
Não tenha medo, eu nunca vou sair do seu lado (até o final eu estarei aqui)
Fear not, I'll never leave your side (until the end I'll be here)
Pegue a minha palavra para ela, é a verdade
Take my word for it, it's the truth
Venha aqui, tudo bem, está tudo bem (tudo bem, está tudo bem)
Come here it's ok, it's alright (it's ok, it's alright)
Deixe-me te abraçar
Let me hold you close
Espere, espere, deixe-me tirar a dor
Hold on, hold on let me take the pain away
Espere, espere, não há necessidade de sentir medo
Hold on, hold on there's no need to feel afraid
Porque eu estou aqui agora, eu vou te proteger, me diga o que está errado
'Cause I'm here now I'll protect you tell me what's wrong
O que eles fizeram com você? Com você, com você, com você
What did they do to you? To you, to you, to you
O que eles fizeram com você? Com você, com você, com você
What did they do to you? To you, to you, to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead By April e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: