Tradução gerada automaticamente
Hurricane
Dead By April
Furacão
Hurricane
As ovelhas seguirão o rebanho
The sheep will follow the herd
O cego guia o cego
The blind leads the blind
Não finja surpresa quando o lobo bater à sua porta
Don't act surprised when the wolf knocks on your door
Eu me recuso a seguir
I refuse to follow
Você é dor
You're pain
Você é superficial
You're shallow
Apenas alimente o vício
Just feed the addiction
Nos salve de nós mesmos
Save us from ourselves
É apenas mais uma injeção
It's just another injection
O tempo está se esgotando
Time is running out
Vai cair sobre você, como um furacão (como um furacão)
It's gonna fall over you, like a hurricane (like a hurricane)
Veja o que eu me tornei, prepare-se para o impacto
Look what I've became, brace for impact
Onda após onda, após onda, está tomando conta de você
Wave after wave, after wave, it's taking over you
Bem-vindo ao nosso novo mundo corajoso
Welcome to our brave new world
Você não quer viver, mas também não quer morrer, sim
You don't wanna live, but you don't wanna die, yeah
Perseguindo a próxima pequena alta de dopamina, sim
Chasing the next little dopamine high, yeah
Os engravatados dizem servir e proteger nosso lar
The suits say serve and protect our home
Para justificar o assassinato de pessoas com drones
To justify murdering people with drones
Vamos lá
Let's go
Cair sobre você, como um maldito furacão
Fall over you, like a fucking hurricane
Você os ouve, você os vê
Can you hear them, can you see them
Se alinhando para o abate
Lining up for the slaughter
Vai cair sobre você, como um furacão (como um furacão)
It's gonna fall over you, like a hurricane (like a hurricane)
Chegando, prepare-se para o impacto
Incoming, brace for impact
Onda após onda, após onda, está tomando conta de você
Wave after wave, after wave, it's taking over you
Bem-vindo ao nosso novo mundo corajoso
Welcome to our brave new world
Eu conheço os picos das montanhas
I know the mountain peaks
Eu conheço as queimaduras e riachos
I know the burnings and creeks
Mas isso não é mais lar
But it's not home, anymore
E isso parte minha alma
And it breaks my soul
Cordeiros para o abate
Lambs to the slaughter
Se alinhando ao altar
Lining up to the altar
Há sangue na água
There's blood in the water
Continue assim
Keep it up
Você realmente acha que dopamina
Do you really think dopamine
Vai te ajudar a encontrar o eterno
Will help you find your amaranthine
É tudo uma cortina de fumaça, se controle
It's all a smoke screen, get a fucking grip
Acorde porra
Wake the fuck up
Vai cair sobre você, como um furacão (como um furacão)
It's gonna fall over you, like a hurricane (like a hurricane)
Chegando, prepare-se para o impacto
Incoming, brace for impact
Onda após onda, após onda, está tomando conta de você
Wave after wave, after wave, it's taking over you
Bem-vindo ao nosso novo mundo corajoso
Welcome to our brave new world
Eu quero sentir novamente
I want to feel again
Me leve para casa
Take me home
Me leve para casa
Take me home
Me leve para casa
Take me home
Me leve para casa, me leve para casa
Take me home, take me home
Me leve para casa, me leve para casa
Take me home, take me home
Me leve para casa, me leve para casa
Take me home, take me home
Me leve para casa, me leve para casa
Take me home, take me home
Me leve para casa, me leve para casa (me leve para casa)
Take me home, take me home (take me home)
Me leve para casa, me leve para casa (me leve para casa)
Take me home, take me home (take me home)
Me leve para casa, me leve para casa
Take me home, take me home
Me leve para casa, me leve para casa
Take me home, take me home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead By April e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: