Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.117

Someone I Once Knew

Dead Celebrity Status

Letra

Alguém Que Conheci Um Dia

Someone I Once Knew

Ela não nasceu anoréxica, mas hoje em dia ela sofre,
She wasn't born anorexic, but nowadays she suffers,

Olhando todas essas modelos semi-nuas em capas de revistas.
staring at these half-naked stars on magazine covers.

Sentindo-se pressionada pela sociedade.
feeling pressured by the public.

Ela pesa apenas 40kg mas ainda odeia seu estômago.
She only weighs 90 pounds but still sucks in her stomache.

Por dentro, ela está morrendo, deitada, pensando:
On the inside she's dieing, lying to herself, thinking:

"2kg mais não vão prejudicar minha saúde."
- 5 more pounds won't jeopardize my health.

Um dia ela vai entrar em colapso, ela não pode evitar.
One day she might just collapse, she can't avoid it.

Muitas noites sem dormir presa no banheiro.
Too many sleepless nights spent bent over a toilet.

Vomitando, ela parece uma alcoólatra.
Spewing vomit, like she was an alcoholic.

Rezando a Deus, ela nunca acreditou em parar.
Praying to a God she never believed in to stop it.

Agora ela parece com o esqueleto que vê em seu armário.
Now she looks like the skeleton she sees in her closet.

Tão perto da morte, que ela até pode sentir o gosto, seu corpo está acabado.
So close to death she can taste it, body looks wasted.

Odeia a vida, odeia você, odeia a forma como se vê no espelho.
Hates life, hates you, hates the way she looks naked.

Agora ela se sente sonolenta, nojenta,
Now she's feeling drowsy, lousy,

Pensando "talvez o mundo fique melhor sem mim".
thinking maybe this world's better off without me

Sinto muito por tudo que eu fiz,
I'm so sorry for all that I've done,

Sinto muito por tudo que me tornei.
I'm so sorry for what I've become.

Eu sinto muito, sinto muito por te fazer perder tempo,
I'm so sorry, so sorry for wasting your time,

Não posso voltar atrás porque perdi a cabeça.
I can't hold you back 'cuz I'm losing my mind.

Sinto muito por tudo que eu fiz,
I'm so sorry for all that I've done,

Sinto muito por tudo que me tornei.
I'm so sorry for what I've become.

Eu sinto muito, sinto muito por te fazer perder tempo,
I'm so sorry, so sorry for wasting your time,

Não posso voltar atrás porque perdi a cabeça.
I can't hold you back 'cuz I'm losing my mind.

Ela não consegue sentir sua barriga, ela tem medo de tocar,
She can't feel her belly, she's so scared to touch it,

Imaginando o sentimento de ser chutada dentro do estômago.
imagining the feeling when it kicks inside her stomache.

Tarde demais para sexo seguro, deveria ter usado camisinha.
Too late for safe sex, should have used a latex.

Ela não tem como sustentar o bebê com salário mínimo.
She can't afford a baby on minimum wage paychecks.

Sua cintura mede centímetros,
Her waistline climbs by inches,

Por causa dos exercícios que fez naquela manhã.
'cuz she traded in the morning workouts for morning sickness.

Sente náuseas, dorme numa esteira por garantia.
Feeling nauseous, sleeps on a mat because she's cautious.

Dar a vida ou tirar a vida, essa são as opções dela.
Give life or take life, that's her only options.

Se ela tivesse uma varinha mágica, ela voltaria àquela noite,
Only if she had a magic wand, she'd go back to that night

E colocaria suas roupas de volta.
and put her clothes back on.

Mas ela não pode mudar o que houve, ou o que está crescendo dentro dela.
But she can't change time, or what's growing inside.

Como ela pode amar algo que mal está vivo?
How could she love something that's barely alive?

Ela sente seu corpo doer, sacudir, suas mãos estão suando, suando frio.
Her body's acheing, shaking, from sweaty palms, and cold sweat.

Mentalmente cansada como tele-sexo.
Mentally exhausting like phone sex.

Sem arrependimentos, vida ou morte, são chances altas.
No regrets, life or death, it's high stakes.

Porque certo ou errado, é sua única escolha a fazer.
'cuz right or wrong, it's only her choice to make.

Sinto muito por tudo que eu fiz,
I'm so sorry for all that I've done,

Sinto muito por tudo que me tornei.
I'm so sorry for what I've become.

Eu sinto muito, sinto muito por te fazer perder tempo,
I'm so sorry, so sorry for wasting your time,

Não posso voltar atrás porque perdi a cabeça.
I can't hold you back 'cuz I'm losing my mind.

Sinto muito por tudo que eu fiz,
I'm so sorry for all that I've done,

Sinto muito por tudo que me tornei.
I'm so sorry for what I've become.

Eu sinto muito, sinto muito por te fazer perder tempo,
I'm so sorry, so sorry for wasting your time,

Não posso voltar atrás porque perdi a cabeça.
I can't hold you back 'cuz I'm losing my mind.

[Background]
[Side]

- Socorro!
- Help!

[Garota:] Você está com cheiro de perfume. Não é o meu.
[Girl:] You smell like perfume. That's NOT mine.

[Garoto:] Você está louca, está louca, porra.
[Guy:] Your head's going fucking crazy, Your head is going crazy.

Vou sair daqui e cuidar de mim mesmo.
Gotta get outta here and look after myself.

[Garota:] O que? O que tem de tão errado comigo que você não consegue me amar?
[Girl:] What? What's so wrong with me that you can't love me?

[Garoto:] Olha...
[Guy:] Look-

[Garota:] O que tem de errado comigo? Eu faço tudo por você.
[Girl:] What is wrong with me? I do everything for you.

Eu, eu, eu cuido de mim, vou à academia,
I, I, I make myself look good, I go to the gym.

Eu, eu como feito a porra de um coelho.
I, I eat like a fucking rabbit.

Eu não, eu não sei mais o que fazer.
I don't, I don't know what else to do.

Me diga.
Tell me.

[Garoto:] Amor, você não entende porque...
[Guy:] Baby, you don't understand because-

[garota:] O que eu tenho que fazer pra te fazer me amar?
[Girl:] What it is I have to do to make you love me.

Sinto muito por tudo que eu fiz,
I'm so sorry for all that I've done,

Sinto muito por tudo que me tornei.
I'm so sorry for what I've become.

Eu sinto muito, sinto muito por te fazer perder tempo,
I'm so sorry, so sorry for wasting your time,

Não posso voltar atrás porque perdi a cabeça.
I can't hold you back 'cuz I'm losing my mind.

Sinto muito por tudo que eu fiz,
I'm so sorry for all that I've done,

Sinto muito por tudo que me tornei.
I'm so sorry for what I've become.

Eu sinto muito, sinto muito por te fazer perder tempo,
I'm so sorry, so sorry for wasting your time,

Não posso voltar atrás porque perdi a cabeça.
I can't hold you back 'cuz I'm losing my mind.

Sinto muito por tudo que eu fiz,
I'm so sorry for all that I've done,

Sinto muito por tudo que me tornei.
I'm so sorry for what I've become.

Eu sinto muito, sinto muito por te fazer perder tempo,
I'm so sorry, so sorry for wasting your time,

Não posso voltar atrás porque perdi a cabeça.
I can't hold you back 'cuz I'm losing my mind.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Celebrity Status e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção