Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 800

Somebody Turn The Lights Off

Dead Celebrity Status

Letra

Alguém Apague as Luzes

Somebody Turn The Lights Off

Clique Clique Clique, sshhClick Click Click, sshh)

Alguém apague as luzes.Somebody turn the lights off.
Às vezes meus olhos estão vazios e sonolentosSometimes my eyes are hollow and sleepy
Alguém diminua as luzes.Somebody turn the lights down.
Às vezes minha pele deseja que eu estivesse em outro lugarSometimes my skin wishes I was somewhere else
Alguém apague as luzes.Somebody turn the lights off.
Às vezes a única saída é voltar pra dentro.Sometimes the only way out is back in.
Alguém diminua as luzes.Somebody turn the lights down.
Clique clique clique na noite.Click click click in the night.

Às vezes eu apago as luzes e fecho as cortinas,Sometimes I turn the lights off and close the curtains,
porque eu gosto do escuro, sou uma pessoa solitária.'cuz I like the dark, I'm a lonely person.
E parece que meus únicos amigos são a TV, a Maxim e a FHM.And it's seems like my only friends are the TV, Maxim and FHM.
É por isso que eu bebo até desmaiar, penso até apagar.That's why I drink 'till I pass out think 'till I black out.
ou assisto Jay Leno até cair.or watch Jay Leno 'till I crash out.
É como se esse mundo todo estivesse consumido por alguma coisa do Pink Floyd,It's like this whole world's consumed on some Pink Floyd shit,
lado obscuro da lua, cantando:dark side of the moon, singing:
- Não precisamos de educação. -- We don't need no education. -
porque minha vida é como um poltergeist,'cuz my life's like poltregeist,
me suga pra dentro e eu não consigo mudar de estação.it sucks me in and I can't change the station.
- Não precisamos de controle mental. -- We don't need no thought control. -
E eu tento realmente dormir enquanto minha vida se repete,And I try to really sleep as my life repeats,
como se eu estivesse preso em uma reprise do meu próprio show.like I'm trapped in a rerun of my own show.

Então alguém apague as luzes. Apague essas luzes.So somebody turn off the lights. Turn these lights off.
Então alguém me mostre que você está aí, e acenda essas luzes.So somebody show me you're there, and turn these lights on.

Você se importa se eu desligar essa luz?Do you mind if I flick this light switch?
porque eu não quero que você me veja assim.'cuz I don't want you to see me like this.
Eu não sou normal, sou uma criatura diferente.I'm not normal I'm a different creature.
Você não gosta de mim, eu também não gosto de mim.You don't like me, I don't like me either.
Eu continuo vendo coisas que não consigo resistir.I keep seeing things that I can't resist.
Tenho uma namorada que mal sabe que eu existo.Got a girlfriend that barely knows I exist.
Ou talvez seja o Lítio que estou tomando,Or maybe it's the Lithium I'm on,
enquanto eu soco o crunch como na música do Nirvana, dizendo:while I punch through crunch like Nirvana's song, saying:
- Eu me sinto estúpido e contagioso. -- I feel stupid, and contagious. -
porque toda vez que fecho os olhos, vejo anjos com rostos sujos.'cuz everytime I shut my eyes, I see angels with dirty faces.
- Aqui estamos agora, nos entretenha. -- Here we are now, entertain us. -
Agora minha vida me faz ver a morte,Now my life's got me seeing death,
como se eu estivesse de volta com as três bruxas de Macbeth.like I'm back with the three witches of Macbeth.

Então alguém apague as luzes. Apague essas luzes.So somebody turn off the lights. Turn these lights off.
Então alguém me mostre que você está aí, e acenda essas luzes.So somebody show me you're there, and turn these lights on.

Pra onde você vai quando as luzes se apagam?Where do you go when the lights go out?
Você se revirar e gritar e berrar?Do you toss and turn and scream and shout?
Eu sei.I know.
- Por que você continua rindo?- Why would you keep laughing?
Eu sei.I know.
Onde você se esconde quando o sol se põe,Where do you hide when the sun goes down,
e a escuridão cai e não há ninguém por perto?and darkness falls and no one's around?
Eu sei.I know.
- Por que amor é uma palavra tão ruim?- Why is love such a bad word?
Clique clique clique na noite.Click click click in the night.

Eu sei que coisas ruins acontecem em três.I know all bad things happen in threes.
E corações pulam batidas como CDs arranhados.And hearts skip beats like scratched cds.
Quando a escuridão cai, quando estranhos chamam,When darkness falls, when strangers call,
como encontrar números de telefone em banheiros.like finding phone numbers, in bathroom stalls.
Minhas costas estão contra essas paredes de ódio.My back is against these walls of hatred.
Sinto que estou preso entre Freddy Vs Jason.I feel like I'm trapped between Freddy Vs Jason.
Sem escape dessa lagoa azul.No escape from this blue lagoon.
É por isso que eu grito como se fosse Ozzy, e eu ladro pra lua.That's why I shout like I'm Ozzy, and I bark at the moon.

Então alguém apague as luzes.So somebody turn off the lights.
- Alguém apague essas luzes.- Somebody turn these lights off.
Então alguém me mostre que você está aí e acenda essas luzes.So somebody show me you're there and turn these lights on.
- Então alguém me mostre que você está aí.- So somebody show me you're there.
Então alguém apague as luzes.So somebody turn off the lights.
- Alguém apague essas luzes.- Somebody turn these lights off.
Então alguém me mostre que você está aí e acenda essas luzes.So somebody show me you're there and turn these lights on.
- Então alguém me mostre que você está aí.- So somebody show me you're there.

Clique clique clique na noite.Click click click in the night.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Celebrity Status e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção