Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1
Letra

Errante

Drifter

Ele anda sozinho sob o manto da noiteHe walks alone in the blanket of night
Sua alavanca arrastando no chãoHis lever draggin' on the ground
Vagando de cidade em cidade, sem estar certo, sem estar erradoDrift from town to town no way wrong, no way right
Coletando o que precisa do que encontraCollectin' what he needs from what is found

Todo dia é mais um diaEvery day is another day
E a estrada do errante tem pegadas por todo ladoAnd the drifter's road has got footprints every way

Histórias são seu ouro, contadas na língua que falamosStories are his gold with us in the tongue they're told
Pendendo de cada palavra que ele dizHanging on his every single word
As pessoas sentam e se perguntam, algumas são jovens, outras são velhasPeople sit and wonder some are young, some are old
Impressionadas com o que foi dito, acreditando no que ouviramAmazed at what was said, believin' what was heard

Todo dia é mais um diaEvery day is another day
E a estrada do errante te leva por todo ladoAnd the drifter's road takes you every way
Então eu perguntei a ele: Posso ir junto?So I asked him: Can I come along?
Caminhar livre lá fora é onde eu pertençoWalkin' free out there is where I belong
E ele disse: Sua escolha é só suaAnd he said: Your choice is nothin' but your own
É, ele disse: Você pisca os olhos, eu posso ter idoYeah, he said: You blink your eyes, I might be gone
Você ficaria sozinho na estradaYou'd be left out on the road

Dez anos se passam, eu ando em terreno familiarTen years go by I walk upon familiar ground
Histórias que ouvi são minhas para compartilharStories that I heard are mine to share
Pedaços de um eu mais jovem saem da multidãoPieces of a younger me step out from the crowd
Perguntando, posso levá-lo a algum lugar?Askin', can I take him anywhere?

Todo dia é mais um diaEvery day is another day
E a estrada do errante te leva por todo ladoAnd the drifter's road takes you every way
Então ele me perguntou: Posso ir junto?So he asked me: Can I come along?
Caminhar livre lá fora é onde eu pertençoWalkin' free out there is where I belong
E eu disse: Sua escolha é só suaAnd I said: Your choice is nothin' but your own
É, eu disse: Você pisca os olhos, eu posso ter idoYeah, I said: You blink your eyes, I might be gone
Você ficaria sozinho na estradaYou'd be left out on the road




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead City Ruins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção